Sura 3 Versetto 24 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لَن تَمَسَّنَا النَّارُ إِلَّا أَيَّامًا مَّعْدُودَاتٍ ۖ وَغَرَّهُمْ فِي دِينِهِم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ آل عمران: 24]
E ciò perché dicono: “Il Fuoco non ci toccherà, se non per giorni contati”. Le loro stesse calunnie li hanno ingannati sulla loro religione.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il fatto di aver abbandonato la verità e la loro avversità fu a causa delle loro pretese: che il Fuoco non li avrebbe toccati nel Giorno del Giudizio, se non per qualche giorno, e sarebbero poi entrati nel Paradiso.
Tali congetture, bugie e falsità che inventarono diedero loro l`arroganza di oltraggiare Allāh e la Sua religione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Isso porque eles disseram: O Fogo não nos tocará senão por dias contados. E iludiu-os aquilo que forjaram em sua religião.
Spanish - Noor International
24. Eso se debe a que dicen: «El fuego del infierno no nos tocará, salvo por unos días contados»; y se dejan engañar por lo que ellos mismos han inventado acerca de su religión[99].
[99] Los judíos se engañaban a ellos mismos al creerse que no serían castigados porque se consideraban el pueblo escogido o favorito de Al-lah.
English - Sahih International
That is because they say, "Never will the Fire touch us except for [a few] numbered days," and [because] they were deluded in their religion by what they were inventing.
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete, temete Allah e che ognuno rifletta su ciò che avrà preparato
- Ne abbiamo fatto un monito e un'utilità per i viaggiatori del deserto.
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Quindi ti rivelammo: “Segui con sincerità la religione di Abramo: egli non era affatto un
- “Non eravamo con voi?” grideranno. “Sì - risponderanno _ ma seduceste voi stessi, indugiaste e
- E quando, da parte di Allah, venne loro un Libro che confermava quello che avevano
- e frutti abbondanti,
- Abbiamo reso facile questo [Corano], nel tuo idioma, affinché riflettano.
- Quando giunse all'[estremo] occidente, vide il sole che tramontava in una sorgente ribollente e nei
- Rivelazione da parte del Compassionevole, del Misericordioso.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers