Sura 3 Versetto 24 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لَن تَمَسَّنَا النَّارُ إِلَّا أَيَّامًا مَّعْدُودَاتٍ ۖ وَغَرَّهُمْ فِي دِينِهِم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ آل عمران: 24]
E ciò perché dicono: “Il Fuoco non ci toccherà, se non per giorni contati”. Le loro stesse calunnie li hanno ingannati sulla loro religione.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il fatto di aver abbandonato la verità e la loro avversità fu a causa delle loro pretese: che il Fuoco non li avrebbe toccati nel Giorno del Giudizio, se non per qualche giorno, e sarebbero poi entrati nel Paradiso.
Tali congetture, bugie e falsità che inventarono diedero loro l`arroganza di oltraggiare Allāh e la Sua religione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Isso porque eles disseram: O Fogo não nos tocará senão por dias contados. E iludiu-os aquilo que forjaram em sua religião.
Spanish - Noor International
24. Eso se debe a que dicen: «El fuego del infierno no nos tocará, salvo por unos días contados»; y se dejan engañar por lo que ellos mismos han inventado acerca de su religión[99].
[99] Los judíos se engañaban a ellos mismos al creerse que no serían castigados porque se consideraban el pueblo escogido o favorito de Al-lah.
English - Sahih International
That is because they say, "Never will the Fire touch us except for [a few] numbered days," and [because] they were deluded in their religion by what they were inventing.
Ayats from Quran in Italian
- Questo Corano non può essere forgiato da altri che Allah! Ed anzi è la conferma
- Se avessimo voluto, lo avremmo elevato grazie a questi segni; ma si aggrappò alla terra
- Quando vi erano recitati i Miei segni, volgevate le spalle,
- Svendono a vil prezzo i segni di Allah e frappongono ostacoli sul Suo sentiero. È
- Credete forse che entrerete nel Paradiso, senza provare quello che provarono coloro che furono prima
- Aiuteremo i Nostri inviati e coloro che credono, in questa vita e nel Giorno in
- Se volesse, vi farebbe perire e susciterebbe una nuova creazione.
- e in verità di un'immensa grandezza è il tuo carattere.
- Egli ha creato i cieli e la terra in tutta verità, e vi ha plasmati
- Scrivemmo per lui, sulle Tavole, un'esortazione su tutte le cose e la spiegazione precisa di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers