Sura 18 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِنَّا لَجَاعِلُونَ مَا عَلَيْهَا صَعِيدًا جُرُزًا﴾
[ الكهف: 8]
e in verità, poi ridurremo tutto quanto in suolo arido.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E, in verità, renderemo le creature che sono sulla faccia della terra, terreno privo di piante, quando la vita delle creature che vi dimorano terminerà: che vi riflettano!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, por certo, faremos do que há sobre ela superfície árida.
Spanish - Noor International
8. Luego (destruiremos) todo lo que hay en ella (el Día de la Resurrección) y haremos que se convierta en una tierra yerma y seca.
English - Sahih International
And indeed, We will make that which is upon it [into] a barren ground.
Ayats from Quran in Italian
- Diranno: “Nostro Signore, due volte ci hai fatti morire e due volte ci hai fatti
- Chi commette questi peccati iniquamente e senza ragione, sarà gettato nel Fuoco; ciò è facile
- Abramo non era né giudeo, né nazareno, ma puro credente e musulmano. E non era
- Vantano questa sottomissione, come fosse un favore da parte loro. Di': “Non rinfacciatemi il vostro
- E dicemmo: “O Adamo, abita il Paradiso, tu e la tua sposa. Saziatevene ovunque a
- e li insidierò da davanti e da dietro, da destra e da sinistra, e la
- dicendo: “I nostri dèi non sono forse migliori di lui?”. Ti fanno questo esempio solo
- Non esiste altro che questa nostra vita: viviamo e moriamo e non saremo risuscitati.
- Chi pensa che Allah non darà la vittoria [al Suo Inviato] in questa vita e
- I devoti avranno presso il loro Signore i Giardini della Delizia.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers