Sura 18 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِنَّا لَجَاعِلُونَ مَا عَلَيْهَا صَعِيدًا جُرُزًا﴾
[ الكهف: 8]
e in verità, poi ridurremo tutto quanto in suolo arido.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E, in verità, renderemo le creature che sono sulla faccia della terra, terreno privo di piante, quando la vita delle creature che vi dimorano terminerà: che vi riflettano!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, por certo, faremos do que há sobre ela superfície árida.
Spanish - Noor International
8. Luego (destruiremos) todo lo que hay en ella (el Día de la Resurrección) y haremos que se convierta en una tierra yerma y seca.
English - Sahih International
And indeed, We will make that which is upon it [into] a barren ground.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Se il Compassionevole avesse un figlio, sarei il primo ad adorarlo”.
- [Li inviammo] con prove e con Salmi! E su di te abbiamo fatto scendere il
- Eccezion fatta per gli oppressi, uomini, donne e bambini sprovvisti di ogni mezzo, che non
- Non vi è giunta notizia di quelli [che vissero] prima di voi, del popolo di
- [Appartiene] a Lui la magnificenza dei cieli e della terra. Egli è l'Eccelso, il Saggio.
- Disse: “Ecco le mie figlie, se proprio volete farlo”.
- Di' ai miscredenti: “Presto sarete sconfitti. Sarete radunati nell'Inferno. Che infame giaciglio!”.
- Avvertili del Giorno del Rimorso, in cui sarà emesso l'Ordine, mentre essi saranno distratti e
- Si allontanò da loro e disse: “O popol mio, vi avevo trasmesso i messaggi del
- Coloro che offendono Allah e il Suo Messaggero sono maledetti da Allah in questa vita
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers