Sura 52 Versetto 44 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِن يَرَوْا كِسْفًا مِّنَ السَّمَاءِ سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَّرْكُومٌ﴾
[ الطور: 44]
Se vedessero cadere un pezzo di cielo, direbbero: “È un cumulo di nuvole”.
Surah At-Tur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E se vedono cadere frammenti del Cielo, dicono: " Sono nubi addensate e sovrapposte come al solito" , e non ne prendono atto e non credono.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E se vissem cair um pedaço do céu, diriam: São nuvens aglomeradas.
Spanish - Noor International
44. Y si viesen caer parte (de un castigo) del cielo sobre ellos, dirían (en su arrogancia) que solo son nubes apiladas.
English - Sahih International
And if they were to see a fragment from the sky falling, they would say, "[It is merely] clouds heaped up."
Ayats from Quran in Italian
- mentre coloro che saranno stati empi avranno per rifugio il fuoco. Ogni volta che vorranno
- Perché non siete generosi per la causa di Allah, quando ad Allah [appartiene] l'eredità dei
- Fu chiamata da sotto: “Non ti affliggere, ché certo il tuo Signore ha posto un
- Questa è la retta via del tuo Signore. Abbiamo spiegato i segni per il popolo
- Vi auguravate la morte prima ancora di incontrarla. Ora l'avete vista con i vostri occhi.
- rigetterà quello che ha in seno e si svuoterà
- Non vedi come Allah è glorificato da tutti coloro che sono nei cieli e sulla
- Non è bene che il Profeta e i credenti chiedano il perdono per i politeisti
- Signore, non fare di noi una tentazione per i miscredenti e perdonaci, o Signore! Tu
- salvammo loro e il loro popolo dall'angoscia più grande,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



