Sura 11 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَا يَنفَعُكُمْ نُصْحِي إِنْ أَرَدتُّ أَنْ أَنصَحَ لَكُمْ إِن كَانَ اللَّهُ يُرِيدُ أَن يُغْوِيَكُمْ ۚ هُوَ رَبُّكُمْ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ هود: 34]
Il mio consiglio sincero non vi sarebbe d'aiuto, se volessi consigliarvi, mentre Allah vuole traviarvi. Egli è il vostro Signore e a Lui sarete ricondotti”.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E non trarrete vantaggio dal mio consiglio e monito, se Allāh vuole sviarvi dalla Retta Via e non sostenervi alla buona Guida, a causa della vostra ostinazione: Egli è il vostro Dio, è Lui che ha autorità su di voi: Vi svia, se vuole, e a Lui solo tornerete nel Giorno della Resurrezione, e vi giudicherà per le vostre azioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E meu conselho não vos beneficiará, caso deseje aconselhar-vos, se Allah deseja fazê-los incorrer no mal. Ele é vosso Senhor, e a Ele sereis retornados
Spanish - Noor International
34. »Y de nada os servirán mis advertencias, aunque quiera aconsejaros bien, si Al-lah quiere para vosotros el extravío (debido a vuestra obstinada negación de la verdad). Él es vuestro Señor y a Él habréis de retornar (para ser juzgados)».
English - Sahih International
And my advice will not benefit you - although I wished to advise you - If Allah should intend to put you in error. He is your Lord, and to Him you will be returned."
Ayats from Quran in Italian
- Ne facemmo uscire i credenti
- eccetto acqua bollente o liquido infetto.
- Non ponemmo che angeli a guardia del fuoco, fissando il loro numero solo per tentare
- Disse: “O popol mio, perché volete affrettare il male piuttosto che il bene? Perché non
- Per la loro costanza saranno compensati con il livello più alto [del Paradiso] e saranno
- Voi adorate idoli in luogo di Allah e inventate una menzogna. Coloro che adorate all'infuori
- Implorarono: “O potente, suo padre è molto vecchio! Prendi uno di noi in sua vece.
- Non ti affliggano i loro discorsi. Noi ben conosciamo quello che celano e quello che
- Mandammo contro di loro una tempesta di pietre, eccezion fatta per la famiglia di Lot
- Non ha visto quello che ha elevato a divinità le sue passioni? Vuoi forse essere
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers