Sura 6 Versetto 66 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَكَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَهُوَ الْحَقُّ ۚ قُل لَّسْتُ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ﴾
[ الأنعام: 66]
Il tuo popolo taccia di menzogna quello che invece è la verità! Di': “Io non sono il vostro difensore”.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il tuo popolo smentì questo Corano, ed esso è la verità su cui non vi è alcun dubbio, e in verità esso proviene da Allāh.
Di` loro, o Messaggero: "Non sono vostro vigilante: Non sono altro che colui che vi avverte prima che giunga la grande punizione".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E teu povo desmentiu-o enquanto ele é a Verdade. Dize: Não sou, sobre vós, patrono.
Spanish - Noor International
66. Pero tu pueblo (oh, Muhammad!) niega (el Corán) a pesar de que es la verdad. Diles: «No soy vuestro custodio (y no soy responsable de lo que hacéis)».
English - Sahih International
But your people have denied it while it is the truth. Say, "I am not over you a manager."
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Pensate che, se vi giungesse il castigo di Allah o l'Ora, invochereste qualcun altro
- quelli che sono umili nell'orazione,
- Sappiate che del bottino che conquisterete, un quinto appartiene ad Allah e al Suo Messaggero,
- Ora Allah vi ha alleggerito [l'ordine], Egli conosce l'inadeguatezza che è in voi. Cento di
- Per certo sarà soddisfatto.
- e i Thamûd, sì che non ne rimase nessuno,
- Vi accosterete agli uomini piuttosto che alle femmine, per placare il vostro desiderio? Siete davvero
- Colà vi è una fonte che scorre,
- Proponi loro la metafora degli abitanti della città, quando vi giunsero gli inviati.
- L'edificio che hanno costruito non smetterà di essere un'inquietudine nei loro cuori, finché i loro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers