Sura 6 Versetto 66 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَكَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَهُوَ الْحَقُّ ۚ قُل لَّسْتُ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ﴾
[ الأنعام: 66]
Il tuo popolo taccia di menzogna quello che invece è la verità! Di': “Io non sono il vostro difensore”.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il tuo popolo smentì questo Corano, ed esso è la verità su cui non vi è alcun dubbio, e in verità esso proviene da Allāh.
Di` loro, o Messaggero: "Non sono vostro vigilante: Non sono altro che colui che vi avverte prima che giunga la grande punizione".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E teu povo desmentiu-o enquanto ele é a Verdade. Dize: Não sou, sobre vós, patrono.
Spanish - Noor International
66. Pero tu pueblo (oh, Muhammad!) niega (el Corán) a pesar de que es la verdad. Diles: «No soy vuestro custodio (y no soy responsable de lo que hacéis)».
English - Sahih International
But your people have denied it while it is the truth. Say, "I am not over you a manager."
Ayats from Quran in Italian
- Ognuno colpimmo per il suo peccato: contro alcuni mandammo un ciclone, altri furono trafitti dal
- Concupite i maschi, vi date al brigantaggio e perpetrate le azioni più nefande nelle vostre
- Così ricompensiamo coloro che fanno il bene.
- Disse: “Non c'è stoltezza in me, sono messaggero del Signore dei mondi.
- Non li affliggerà la grande angoscia e gli angeli li accoglieranno: “Ecco il Giorno che
- Non cercate il sostegno degli ingiusti: [in tal caso] il Fuoco vi colpirebbe, non avrete
- Aspettano altro che l'Ora? Verrà all'improvviso, senza che se ne avvedano.
- e per la notte quando trascorre.
- Provvederemo loro i frutti e le carni che desidereranno.
- Facemmo loro giungere un Libro e lo abbiamo spiegato nei particolari, ché fosse guida e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers