Sura 83 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ المطففين: 6]
il Giorno in cui le genti saranno ritte davanti al Signore dei mondi?
Surah Al-Mutaffifin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
il Giorno in cui tutta la gente tornerà al Dio del Creato per il Rendiconto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, em que os humanos se levantarão, para estar diante do Senhor dos mundos.
Spanish - Noor International
6. Ese día (el Día de la Resurrección) todos los hombres comparecerán ante el Señor de toda la creación.
English - Sahih International
The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds?
Ayats from Quran in Italian
- un Messaggero che vi recita i versetti espliciti di Allah, per trarre dalle tenebre alla
- O voi che credete, quando contraete un debito con scadenza precisa, mettetelo per iscritto; che
- Lui che vi ha creati dalla terra e ha stabilito il termine vostro; pure un
- Così [avvenne] per la gente di Faraone e per quelli che, già in precedenza, smentirono
- Presso il loro Signore, avranno tutto quel che vorranno. Questa è la ricompensa di chi
- Quanto a coloro che sono emigrati [per la causa di] Allah dopo aver subito la
- Quante città si mostrarono orgogliose di fronte all'ordine del loro Signore e dei Suoi messaggeri!
- Vi accosterete agli uomini piuttosto che alle femmine, per placare il vostro desiderio? Siete davvero
- Restituite agli orfani i beni loro e non scambiate il buono con il cattivo, né
- Avranno colà tutto ciò che desidereranno e perpetua dimora”. Promessa che il tuo Signore manterrà.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



