Sura 12 Versetto 35 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثُمَّ بَدَا لَهُم مِّن بَعْدِ مَا رَأَوُا الْآيَاتِ لَيَسْجُنُنَّهُ حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ يوسف: 35]
E così, nonostante avessero avuto le prove, credettero [fosse bene] imprigionarlo per un certo periodo.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dopo i segni della sua innocenza a cui assistettero il ministro e il suo popolo, lo imprigionarono per un periodo indefinito, in modo che il misfatto non venisse alla luce.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, depois de haverem visto os sinais pareceu-lhes de bom alvitre aprisioná-lo até certo tempo.
Spanish - Noor International
35. Después, a pesar de ver las pruebas (de su inocencia), consideraron conveniente encarcelarlo durante un tiempo (para evitar las habladurías).
English - Sahih International
Then it appeared to them after they had seen the signs that al-'Azeez should surely imprison him for a time.
Ayats from Quran in Italian
- Appartiene ad Allah il regno dei cieli e della terra. Allah è onnipotente.
- Se ci fosse una recitazione che smuovesse le montagne, fendesse la terra e facesse parlare
- O voi che credete, i politeisti sono impurità: non si avvicinino più alla Santa Moschea
- Questo è un Libro Benedetto che Noi abbiamo fatto scendere, seguitelo allora e siate timorati
- Ecco un segno per loro: la terra morta cui ridiamo la vita e dalla quale
- No, adora solo Allah e sii fra i riconoscenti”.
- Dirà: “Signore! Perché mi hai resuscitato cieco quando prima ero vedente?”.
- e gli si versi sul capo il castigo dell'acqua bollente.
- Scrivemmo per lui, sulle Tavole, un'esortazione su tutte le cose e la spiegazione precisa di
- Ecco le città di cui con verità, ti raccontiamo la storia. Giunsero loro messaggeri con
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



