Sura 47 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسًا لَّهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ﴾
[ محمد: 8]
mentre coloro che non credono, saranno perduti: Egli vanificherà le loro opere.
Surah Muhammad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che non credono in Allāh e nel Suo Messaggero otterranno sconfitta e distruzione, e Allāh vanificherà le loro azioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E aos que renegam a Fé, a eles, a desgraça! E Ele lhes fará sumir as obras.
Spanish - Noor International
8. Y quienes rechacen la verdad serán desgraciados y (Al-lah) anulará sus (buenas) acciones.
English - Sahih International
But those who disbelieve - for them is misery, and He will waste their deeds.
Ayats from Quran in Italian
- Nessuna intercessione varrà presso di Lui, eccetto per colui al quale [Egli] lo avrà permesso”.
- È così che abbiamo reso gli oppressori soggetti gli uni agli altri, compenso per quello
- E non ci fu schiera che potesse essergli d'aiuto contro Allah ed egli stesso non
- e i Thamûd che scavavano la roccia nella vallata
- Dissero: “Che tu ci ammonisca o non lo faccia, per noi è la stessa cosa.
- E il Giorno in cui susciteremo in ogni comunità un testimone scelto tra loro e
- Gli angeli, quando faranno morire coloro che furono ingiusti nei loro stessi confronti, diranno: “Qual
- Risposero: “La coppa del re. Un carico di cammello è destinato a chi la riporterà,
- Il Giorno in cui li riunirà, sarà come se fossero rimasti solo un'ora e si
- Non hanno forse viaggiato sulla terra, e visto quel che è accaduto a coloro chi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



