Sura 25 Versetto 1 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَىٰ عَبْدِهِ لِيَكُونَ لِلْعَالَمِينَ نَذِيرًا﴾
[ الفرقان: 1]
Benedetto Colui Che ha fatto scendere il Discrimine sul Suo servo, affinché potesse essere un ammonitore per tutti i mondi.
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il bene di Colui che ha rivelato il Coranoالقرآن come criterio tra il vero e il falso è aumentato e si è espanso sul Suo suddito e Suo Messaggero Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui صلى الله عليه وسلم, affinché sia un messaggero per i due mondi, Uomini e Jinn, incutendo loro timore della punizione di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Bendito Aquele Que fez descer o Critério sobre Seu Servo, para que seja admoestador dos mundos,
Spanish - Noor International
1. Bendito sea Aquel que reveló a Su siervo el Libro (el Corán) que discierne entre la verdad y la falsedad para amonestar a los mundos de los hombres y de los yinn[693]!
[693] Ver la nota de la aleya 90 de la sura 6.
English - Sahih International
Blessed is He who sent down the Criterion upon His Servant that he may be to the worlds a warner -
Ayats from Quran in Italian
- In entrambi due sorgenti sgorganti.
- Sia maledetta la gente del Fossato
- Allah ha fatto della Ka’ba, della Santa Casa, un luogo di preghiera per gli uomini.
- Di': “Sì, e sarete umiliati”.
- Una delle due donne gli si avvicinò timidamente. Disse: “Mio padre ti invita, per ricompensarti
- e sii benevolo con i credenti che ti seguono.
- E [ricorda] colei che ha mantenuto la sua castità! Insufflammo in essa del Nostro Spirito
- Creò l'uomo di argilla risonante come terraglia
- e gli si versi sul capo il castigo dell'acqua bollente.
- Ascoltano solo per diffamare, avidi di illeciti guadagni. Se vengono da te, sii arbitro tra
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers