Sura 7 Versetto 25 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَجُونَ﴾
[ الأعراف: 25]
Di essa vivrete - disse Allah - su di essa morrete e da essa sarete tratti.”
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse Allāh, rivolto ad Ǣdem, Ħawā ( Eva ) ed i loro figli: " In questa terra vivrete per un periodo che Allāh ha stabilito , e in essa morirete e sarete seppelliti, e sarete riportati in vita dalle vostre tombe per la Resurrezione".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: Nela vivereis e nela morrereis e dela far-vos-ão sair
Spanish - Noor International
25. Dijo (Al-lah): «Allí viviréis y moriréis, y de ella saldréis (el Día de la Resurrección)».
English - Sahih International
He said, "Therein you will live, and therein you will die, and from it you will be brought forth."
Ayats from Quran in Italian
- e sarà indicato il momento ai Messaggeri!...
- Ci saranno in quel Giorno volti umiliati,
- È per nascondersi a Lui, che si ripiegano su se stessi? Anche se cercano di
- Dissero: “Dovremmo credere in due uomini come noi, il cui popolo è nostro schiavo?”.
- Colà gemeranno, ma nessuno li ascolterà.”
- Allah certamente proteggerà chi risponda proporzionatamente all'offesa e ancora subisca rappresaglie, poiché in verità Allah
- affinché Allah distingua il cattivo dal buono e raduni i cattivi gli uni sugli altri,
- all'infuori di Allah?”. Risponderanno: “Si sono allontanati da noi: anzi, non invocavamo altro che il
- Appartengono ad Allah l'altra vita e questa vita.
- In verità questo è un Monito. Chi vuole, intraprenda dunque la via che conduce al
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers