Sura 8 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لِيُحِقَّ الْحَقَّ وَيُبْطِلَ الْبَاطِلَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ﴾
[ الأنفال: 8]
per far trionfare la verità e annientare la menzogna a scapito degli empi.
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
affinché Allāh realizzi la giustizia, portando alla luce l`Islām ed i suoi seguaci; e ciò avviene per mezzo delle evidenti prove che Allāh mostra, gloria Sua, e affinché vanifichi, gloria Sua, la falsità, tramite i Suoi Segni, anche se ciò è contrario al volere degli idolatri: Allāh lo realizzerà.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Para estabelecer a verdade e derrogar a falsidade, ainda que os criminosos o odiassem.
Spanish - Noor International
8. (Al-lah quería que os enfrentarais al ejército enemigo) para que triunfara la verdad (Su religión) y se desvaneciera la falsedad, aunque ello no fuera del agrado de los idólatras.
English - Sahih International
That He should establish the truth and abolish falsehood, even if the criminals disliked it.
Ayats from Quran in Italian
- Egli è Colui Che prevale sui Suoi servi, Egli è il Saggio, il ben Informato.
- E chi lotta, è per se stesso che lotta. Ché in verità Allah basta a
- Avranno nell'Inferno letti e coperte che li avvolgeranno. Così compensiamo gli ingiusti!
- [Per questo] l'ipocrisia si stabilisce nei loro cuori, fino al Giorno in cui Lo incontreranno,
- Tra voi c'è qualcuno che esita e si attarda e che, quando vi giunge un
- sicché io ti guidi verso il tuo Signore e tu [Lo] tema?".
- [Li inviammo] con prove e con Salmi! E su di te abbiamo fatto scendere il
- E hanno giurato con solenni giuramenti che, se giungesse loro un segno, certamente crederebbero. Di':
- Cadono prosternati sui loro volti, piangendo, e la loro umiltà si accresce”.
- Colui Che ha insegnato mediante il calamo,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



