Sura 8 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لِيُحِقَّ الْحَقَّ وَيُبْطِلَ الْبَاطِلَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ﴾
[ الأنفال: 8]
per far trionfare la verità e annientare la menzogna a scapito degli empi.
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
affinché Allāh realizzi la giustizia, portando alla luce l`Islām ed i suoi seguaci; e ciò avviene per mezzo delle evidenti prove che Allāh mostra, gloria Sua, e affinché vanifichi, gloria Sua, la falsità, tramite i Suoi Segni, anche se ciò è contrario al volere degli idolatri: Allāh lo realizzerà.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Para estabelecer a verdade e derrogar a falsidade, ainda que os criminosos o odiassem.
Spanish - Noor International
8. (Al-lah quería que os enfrentarais al ejército enemigo) para que triunfara la verdad (Su religión) y se desvaneciera la falsedad, aunque ello no fuera del agrado de los idólatras.
English - Sahih International
That He should establish the truth and abolish falsehood, even if the criminals disliked it.
Ayats from Quran in Italian
- Ed è così che ti abbiamo rivelato uno spirito [che procede] dal Nostro ordine. Tu
- Disse: “In verità, quando i re penetrano in una città, la saccheggiano e riducono in
- Come potresti resistere dinnanzi a fatiche, che non potrai comprendere?”.
- Ecco il racconto veridico. Non c'è altro dio che Allah e in verità Allah, Lui,
- per l'aurora che esala il suo alito,
- Dicono: “Siamo obbedienti!”; poi, quando ti lasciano, una parte di loro medita, di notte, tutt'altre
- ed altri simili tormenti.
- Per il patto dei Coreisciti,
- E Iblîs si convinse di aver visto il giusto a loro proposito. Lo seguirono dunque,
- Non giunge loro alcun nuovo Monito del Compassionevole, senza che se ne allontanino.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب