Sura 12 Versetto 109 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 12 Versetto 109 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Yusuf Versetto 109 in arabic text(Joseph).
  
   

﴿وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِي إِلَيْهِم مِّنْ أَهْلِ الْقُرَىٰ ۗ أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۗ وَلَدَارُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ اتَّقَوْا ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
[ يوسف: 109]

Non inviammo prima di te, altro che uomini abitanti delle città e che Noi ispirammo. Non viaggiano forse sulla terra e non vedono quale è stata la fine di coloro che furono prima di loro? Certo la dimora dell'altra vita è migliore per quelli che temono [Allah]. Non capite dunque?

Surah Yusuf in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E non inviammo prima di te, o Messaggero, altro che uomini, non angeli.
Li ispirammo così come ti ispiriamo; gente della città e non della terra dei nomadi; e i loro popoli li smentirono e così li distruggemmo.
Non vagano in terra costoro che ti rinnegano, osservando quale fu la fine dei rinnegatori che li precedettero, così che se ne avvedano?! La beatitudine dell`Ultima Dimora è migliore per coloro che temono Allāh in questa vita.
Non ragionate e non capite che ciò è cosa migliore, così che temiate Allāh obbedendo ai Suoi ordini?! E tra le più grandi forme di obbedienza vi è la fede e il rispetto dei Suoi divieti, mentre il più grande divieto è associare altri ad Allāh.

listen to sura Yusuf Versetto 109


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E não enviamos, antes de ti, senão homens das cidades, aos quais fizemos revelações - então, não caminharam eles na terra, para olhar como foi o fim dos que foram antes deles? E, em verdade, a morada da Derradeira Vida é melhor para os que são piedosos. Então, não razoais? -


Spanish - Noor International


109. Y antes de ti (oh, Muhammad!), no enviamos como mensajeros Nuestros sino a hombres a quienes inspiramos Nuestra revelación (para que la transmitieran) a las gentes de sus propias ciudades. ¿Acaso no viajan por la tierra y ven cuál fue el final de quienes los precedieron (y reflexionan sobre ello)? Y la Última Morada (del paraíso) junto a Al-lah es mejor para los piadosos. ¿Es que no razonaréis?



English - Sahih International


And We sent not before you [as messengers] except men to whom We revealed from among the people of cities. So have they not traveled through the earth and observed how was the end of those before them? And the home of the Hereafter is best for those who fear Allah; then will you not reason?


Ayats from Quran in Italian

  1. Chiedi loro se la loro natura è più forte di quella degli altri esseri che
  2. coloro che evitano i peccati più gravi e le turpitudini e che perdonano quando si
  3. Il Messaggero di Allah aveva detto loro: “[Questa] è la cammella di Allah, [abbia] il
  4. Implora il perdono di Allah. Allah è perdonatore, misericordioso.
  5. Coloro che vennero dopo di loro tralasciarono l'orazione, e si abbandonarono alle passioni. Incontreranno la
  6. Gli mostrammo tutti i Nostri segni, ma li ha tacciati di menzogna e rinnegati.
  7. Quando il loro fratello Sâlih disse loro: “Non sarete dunque timorati?
  8. Ma poi volgeste le spalle, e senza la grazia di Allah e la Sua misericordia
  9. Certamente vi ordina il male e la turpitudine e di dire, a proposito di Allah,
  10. O gente della Scrittura, il Nostro Messaggero vi è giunto dopo un'interruzione [nella successione] dei

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Surah Yusuf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Yusuf Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Yusuf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Yusuf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Yusuf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Yusuf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Yusuf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Yusuf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Yusuf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Yusuf Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Yusuf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Yusuf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Yusuf Al Hosary
Al Hosary
Surah Yusuf Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Yusuf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers