Sura 6 Versetto 33 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 6 Versetto 33 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Anam Versetto 33 in arabic text(The Cattle).
  
   

﴿قَدْ نَعْلَمُ إِنَّهُ لَيَحْزُنُكَ الَّذِي يَقُولُونَ ۖ فَإِنَّهُمْ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَٰكِنَّ الظَّالِمِينَ بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ
[ الأنعام: 33]

Sappiamo bene che quello che dicono ti addolora, ma non è certamente te che smentiscono: gli ingiusti negano i segni di Allah.

Surah Al-Anam in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Sappiamo, in verità, o Messaggero, che ti rattrista il fatto che ti accusino di dire menzogne pubblicamente.
Sappi che, in verità, nel loro intimo non ti accusano, poiché sono consapevoli della tua sincerità e della tua affidabilità; ma loro sono un popolo ingiusto, rifiutano i tuoi ordini pubblicamente, ma nel loro intimo sono convinti che ciò sia giusto.

listen to sura Al-Anam Versetto 33


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Com efeito, sabemos que o certo, não é a ti que desmentem, mas é aos sinais de Allah que os injustos negam.


Spanish - Noor International


33. Sabemos que lo que dicen (quienes rechazan la verdad de entre tu gente) te entristece (oh, Muhammad!). Sin embargo, no es a ti a quien niegan (tachándote de mentiroso), sino que más bien lo que niegan los injustos son las aleyas de Al-lah.



English - Sahih International


We know that you, [O Muhammad], are saddened by what they say. And indeed, they do not call you untruthful, but it is the verses of Allah that the wrongdoers reject.


Ayats from Quran in Italian

  1. Quando poi giunse il Nostro Decreto, rivoltammo la città sottosopra e facemmo piovere su di
  2. E disse il loro profeta: “Ecco che Allah vi ha dato per re Saul”. Dissero:
  3. Nel Giorno in cui vi chiamerà, Gli risponderete lodandoLo e crederete di essere vissuti ben
  4. In verità abbiamo esposto [la dottrina] in questo Corano perché [i miscredenti] dessero ascolto, ma
  5. e quando gli uomini saranno riuniti, saranno loro nemici e rinnegheranno la loro adorazione.
  6. LasciaMi solo con coloro che tacciano di menzogna questo Discorso. Li condurremo passo passo per
  7. In verità quello che vi è stato promesso avverrà,
  8. e affinché Allah ti presti ausilio possente.
  9. Già li colpimmo col castigo, ma non si sono arresi al loro Signore, non si
  10. Quanto a coloro che negano i Nostri segni e l'incontro dell'altra vita, le loro opere

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Surah Anam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Anam Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Anam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Anam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Anam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Anam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Anam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Anam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Anam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Anam Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Anam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Anam Al Hosary
Al Hosary
Surah Anam Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Anam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Please remember us in your sincere prayers