Sura 53 Versetto 31 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى﴾
[ النجم: 31]
Appartiene ad Allah tutto quello che c'è nei cieli e tutto quello che c'è sulla terra, sì che compensi coloro che agiscono male per ciò che avranno fatto e compensi coloro che agiscono bene con quanto ci sia di più bello.
Surah An-Najm in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E ad Allāh solo appartiene il Regno, la Creazione e L`Amministrazione dei Cieli e della Terra.
Retribuirà in vita coloro che hanno fatto del male con la punizione che meritano, e ricompenserà i credenti per le buone azioni che hanno compiuto con il Paradiso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E é de Allah o que há nos céus e o que há na terra, para recompensar os que mal-fazem, pelo que fazem, e recompensar os que bem-fazem, com a mais bela recompensa,
Spanish - Noor International
31. Y a Al-lah pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra. Castigará a quienes hayan obrado mal según sus acciones, y concederá a quienes hayan creído y hayan obrado bien la mejor recompensa (el paraíso),
English - Sahih International
And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth - that He may recompense those who do evil with [the penalty of] what they have done and recompense those who do good with the best [reward] -
Ayats from Quran in Italian
- Sorga tra voi una comunità che inviti al bene, raccomandi le buone consuetudini e proibisca
- il Signore del Trono glorioso,
- Ciascuno di loro desidera che lo si lasci entrare nel Giardino della Delizia?
- Allah vi esorta a non fare mai più una cosa del genere, se siete credenti.
- E disse ancora: “Che? Questo è l'essere che hai onorato più di me? Se mi
- e nel Giorno del Giudizio sarete risuscitati.
- Hâ', Mîm.
- vuole cacciarvi dalla vostra terra con la sua magia. Ebbene, che cosa deliberate?”.
- In verità gli ingiusti saranno puniti già prima di quello. Ma la maggior parte di
- che ponevano ostacoli sul sentiero di Allah e cercavano di renderlo tortuoso e non credevano
Quran Surah in Italian :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers