Sura 53 Versetto 31 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى﴾
[ النجم: 31]
Appartiene ad Allah tutto quello che c'è nei cieli e tutto quello che c'è sulla terra, sì che compensi coloro che agiscono male per ciò che avranno fatto e compensi coloro che agiscono bene con quanto ci sia di più bello.
Surah An-Najm in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E ad Allāh solo appartiene il Regno, la Creazione e L`Amministrazione dei Cieli e della Terra.
Retribuirà in vita coloro che hanno fatto del male con la punizione che meritano, e ricompenserà i credenti per le buone azioni che hanno compiuto con il Paradiso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E é de Allah o que há nos céus e o que há na terra, para recompensar os que mal-fazem, pelo que fazem, e recompensar os que bem-fazem, com a mais bela recompensa,
Spanish - Noor International
31. Y a Al-lah pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra. Castigará a quienes hayan obrado mal según sus acciones, y concederá a quienes hayan creído y hayan obrado bien la mejor recompensa (el paraíso),
English - Sahih International
And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth - that He may recompense those who do evil with [the penalty of] what they have done and recompense those who do good with the best [reward] -
Ayats from Quran in Italian
- E se sarete uccisi sul sentiero di Allah, o perirete, il perdono e la misericordia
- O Profeta, di' alle tue spose, alle tue figlie e alle donne dei credenti di
- In verità i timorati saranno nei Giardini, nelle delizie,
- Non hanno visto che le ombre di tutto ciò che Allah ha creato, si allungano
- Pregò Noè: “Signore, non lasciare sulla terra alcun abitante che sia miscredente!
- ma sopporta con pazienza per il tuo Signore!
- dormivano poco di notte,
- Dissero: “Chiedi per noi al tuo Signore che ci indichi di che colore deve essere”.
- E non siate come coloro che si sono divisi, opposti gli uni agli altri, dopo
- [solo] rimarrà il Volto del tuo Signore, pieno di Maestà e di Magnificenza.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



