Sura 18 Versetto 83 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَيَسْأَلُونَكَ عَن ذِي الْقَرْنَيْنِ ۖ قُلْ سَأَتْلُو عَلَيْكُم مِّنْهُ ذِكْرًا﴾
[ الكهف: 83]
Ti interrogheranno a proposito del Bicorne. Di': “Vi racconterò qualcosa sul suo conto”.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E gli idolatri e gli Ebrei ti chiedono, o Messaggero, mettendoti alla prova, riguardo la storia del Bicorne( Dhul-Ǭarnein ).
Di`: "Vi narrerò la sua storia affinché ne prendiate atto e ve ne rammentiate".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E eles te perguntam, Muhammad, por Zul Qarnain. Dize: Far-vos-ei menção dele.
Spanish - Noor International
83. Y te preguntan (oh, Muhammad!) acerca de Dhul Qarnain[535]. Diles: «Voy a contaros parte de su historia».
[535] No se sabe mucho acerca de quién fue ese poderoso rey, pero según la tradición del Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— fue un rey justo y creyente que alcanzó el este y el oeste de la tierra, de ahí parece venir su nombre Dhul Qarnain, que significa «el de los dos cuernos» o «el Bicorne», refiriéndose a los dos extremos de la tierra por donde sale y se pone simbólicamente el sol. Algunos comentaristas opinan que podría tratarse de Alejandro Magno, pero no hay ninguna prueba que apoye esta hipótesis, además de que era un rey politeísta.
English - Sahih International
And they ask you, [O Muhammad], about Dhul-Qarnayn. Say, "I will recite to you about him a report."
Ayats from Quran in Italian
- [sia un anticipo] sulle buone cose [della vita futura]? Certo che no! Sono del tutto
- Signore! Falli entrare nei Giardini di Eden che hai promesso loro, e a quanti fra
- Disse Faraone: “O notabili! Per voi non conosco altra divinità che me. O Hâmân, accendi
- O voi che credete! Se temete Allah, vi concederà la capacità di distinguere [il bene
- I notabili del popolo di Faraone dissero: “Si tratta certamente di un mago sapiente
- Il castigo del tuo Signore avverrà inevitabilmente,
- Quando commettono qualcosa di turpe, dicono: “Così facevano i nostri avi, è Allah che ce
- Se gli ipocriti, coloro che hanno un morbo nel cuore e coloro che spargono la
- Lo giuro per il declino delle stelle
- Di': “Chi mai vi porrà oltre la portata di Allah, se [Egli] vuole un male
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



