Sura 19 Versetto 84 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا﴾
[ مريم: 84]
Non aver fretta di combatterli. Siamo Noi a tenere il computo.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non ti affrettare, o Messaggero, chiedendo ad Allāh di anticipare la loro distruzione; in verità, Noi teniamo il preciso computo dei loro anni, finché, quando giungerà al termine il periodo, Noi li puniremo come meritano.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, não lhes apresses o castigo. Apenas, contamo-lhes todos seus atos, precisamente.
Spanish - Noor International
84. No tengas prisa (en que sean castigados). Ciertamente, llevamos la cuenta exacta (de sus accionesy de los días que les quedan para recibir el castigo).
English - Sahih International
So be not impatient over them. We only count out to them a [limited] number.
Ayats from Quran in Italian
- Certo, tu li inviti alla retta via.
- che ha insegnato all'uomo quello che non sapeva.
- Coloro che invece cercano di vanificare i Nostri segni saranno obbligati a presentarsi al castigo.
- E quando stringemmo il patto con i Figli di Israele [dicemmo]: “Non adorerete altri che
- Vi ha dato in eredità la loro terra, le loro dimore e i loro beni
- da parte del Signore dei cieli e della terra e di ciò che vi è
- A voi spetta la metà di quello che lasciano le vostre spose, se esse non
- Forse eravate presenti quando la morte si presentò a Giacobbe ed egli disse ai suoi
- Se vi si saluta, rispondete con miglior saluto o, comunque, rispondete. Allah vi chiederà conto
- Di': “Chi è nemico di Gabriele, che con il permesso di Allah lo ha fatto
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers