Sura 6 Versetto 84 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۚ كُلًّا هَدَيْنَا ۚ وَنُوحًا هَدَيْنَا مِن قَبْلُ ۖ وَمِن ذُرِّيَّتِهِ دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَارُونَ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ الأنعام: 84]
Gli demmo Isacco e Giacobbe, e li guidammo entrambi. E in precedenza guidammo Noè; tra i suoi discendenti [guidammo]: Davide, Salomone, Giobbe, Giuseppe, Mosè e Aronne. Così Noi ricompensiamo quelli che fanno il bene.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E concedemmo a Ibrāhīm un figlio, Is`ħāǭ, e un nipote, Ya`ǭūb, e sostenemmo ognuno di loro sulla Retta Via, e sostenemmo Nūħ prima di loro, e sostenemmo sulla Retta Via alcuni figli di Nūħ e di Dāwūd, e suo figlio Suleymēn, e Ayyūb, Yūsuf, Mūsā e suo fratello Hārūn, pace a tutti loro.
Così come ricompensammo questi profeti per le loro buone azioni, ricompensiamo i pii per le loro buone azioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dadivamo-lo com Isaque e Jacó. A ambos guiamos. E a Noé, guiamo-lo, antes. E, de sua descendência, guiamos a Davi e a Salomão e a Jó e a José e a Moisés e a Aarão. Assim, recompensamos os benfeitores.
Spanish - Noor International
84. Y le concedimos a Isaac y a (este le concedimos a) Jacob, a ambos los guiamos; y guiamos con anterioridad a Noé. Y de entre su descendencia (guiamos) a David, a Salomón, a Job, a José, a Moisés y a Aarón. Así recompensamos a quienes hacen el bien.
English - Sahih International
And We gave to Abraham, Isaac and Jacob - all [of them] We guided. And Noah, We guided before; and among his descendants, David and Solomon and Job and Joseph and Moses and Aaron. Thus do We reward the doers of good.
Ayats from Quran in Italian
- Uomini! Vi è giunta una prova da parte del vostro Signore. E abbiamo fatto scendere
- Bramiamo che il nostro Signore perdoni i nostri peccati, per essere stati i primi a
- Lo scelse poi il suo Signore, accolse il suo pentimento e lo guidò
- Il Giorno in cui Allah radunerà tutti i messaggeri, dirà loro: “Che cosa vi hanno
- “Questo [avviene] perché quando Allah, l'Unico, era invocato, restavate increduli e quando invece Gli attribuivano
- né nutrivamo il povero,
- “Non fuggite, ritornate nel lusso e nelle vostre case! Forse ve ne sarà chiesto conto.”
- [sarà detto loro]: “Ecco il fuoco che tacciavate di menzogna!
- No, quando la terra sarà polverizzata, in polvere fine,
- E non uccidete, senza valida ragione, coloro che Allah vi ha proibito di uccidere. Se
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



