Sura 7 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِم بِعِلْمٍ ۖ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ﴾
[ الأعراف: 7]
Poi riferiremo loro [le loro azioni] con perfetta conoscenza, poiché mai siamo stati assenti.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Noi informeremo tutto il creato delle azioni da loro compiute in vita per Nostra Sapienza: Eravamo consapevoli di tutte le azioni da loro compiute, senza mancare nulla, e non eravamo assenti in alcun momento.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em verdade, narrar-lhes-emos, então, com ciência, o que fizeram, e nunca estivemos Ausentes.
Spanish - Noor International
7. Y les comunicaremos (lo que hicieron) con todo conocimiento, pues jamás estuvimos ausentes.
English - Sahih International
Then We will surely relate [their deeds] to them with knowledge, and We were not [at all] absent.
Ayats from Quran in Italian
- Non credere che Allah manchi alla promessa fatta ai Suoi messaggeri. Allah è l'Eccelso, il
- Il tuo popolo taccia di menzogna quello che invece è la verità! Di': “Io non
- Perché mai, tra le generazioni che vi precedettero, le persone virtuose che proibivano la corruzione
- Ciascuno di loro desidera che lo si lasci entrare nel Giardino della Delizia?
- In verità [per] quelli che non credono, non fa differenza che tu li avverta oppure
- [Anche] se volgerete le spalle, io vi ho comunicato quello per cui vi sono stato
- Lo inghiottì un pesce, mentre si rammaricava.
- “Oggi vi sono permesse le cose buone e vi è lecito anche il cibo di
- Consideri l'uomo il suo cibo:
- Colui Che ha creato la morte e la vita per mettere alla prova chi di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers