Sura 22 Versetto 72 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 22 Versetto 72 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Hajj Versetto 72 in arabic text(The Pilgrimage).
  
   

﴿وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا الْمُنكَرَ ۖ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا ۗ قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَٰلِكُمُ ۗ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
[ الحج: 72]

E quando vengono recitati loro i Nostri chiari versetti, potrai leggere il fastidio sul volto dei miscredenti, e manca poco che si scaglino su quelli che recitano loro i Nostri versetti. Di': “Vi dovrò annunciare qualcosa di peggiore? Il Fuoco promesso ai miscredenti? Qual triste divenire!”.

Surah Al-Hajj in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E se vengono recitati loro i nostri chiari versetti del Corano, potrai osservare nelle espressioni dei rinnegatori di Allāh il loro rifiuto di ascoltare; per la grande rabbia, stavano quasi per aggredire coloro che recitavano loro i nostri versetti.
Di` loro, o Messaggero: " Volete che vi informi di ciò che è peggiore della vostra rabbia e delle vostre espressioni contrite? È il fuoco in cui Allāh ha promesso di introdurre i miscredenti , e che infausto destino li attende!

listen to sura Al-Hajj Versetto 72


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E, quando são recitados, para eles, Nossos evidentes versículos, tu reconheces a reprovação na face dos que renegam a Fé. Quase atacam os que recitam, para eles, Nossos versículos. Dize, Muhammad: Então, informar-vos-ei de algo pior que isso? É o Fogo: Allah prometeu-o aos que renegam a Fé. E que execrável destino!


Spanish - Noor International


72. Y si se les recitan a los incrédulos Nuestras claras aleyas, notarás desaprobación en sus rostros. A punto están de atacar con violencia a quienes se las recitan. Diles (oh Muhammad!): «¿Queréis que os informe de algo que odiaréis aún más (que escuchar el Corán)? (Más odiaréis) el fuego que Al-lah ha prometido a quienes rechacen la verdad. Y qué pésimo destino!».



English - Sahih International


And when Our verses are recited to them as clear evidences, you recognize in the faces of those who disbelieve disapproval. They are almost on the verge of assaulting those who recite to them Our verses. Say, "Then shall I inform you of [what is] worse than that? [It is] the Fire which Allah has promised those who disbelieve, and wretched is the destination."


Ayats from Quran in Italian


    Quran Surah in Italian :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :

    Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
    Surah Hajj Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    Surah Hajj Bandar Balila
    Bandar Balila
    Surah Hajj Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    Surah Hajj Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    Surah Hajj Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    Surah Hajj Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    Surah Hajj Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    Surah Hajj Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    Surah Hajj Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    Surah Hajj Fares Abbad
    Fares Abbad
    Surah Hajj Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    Surah Hajj Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    Surah Hajj Al Hosary
    Al Hosary
    Surah Hajj Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    Surah Hajj Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Please remember us in your sincere prayers