Sura 43 Versetto 85 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَتَبَارَكَ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَعِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ الزخرف: 85]
Sia benedetto Colui cui appartiene la sovranità dei cieli, della terra e di quel che vi è frammezzo. Presso di Lui è la scienza dell'Ora. A Lui sarete ricondotti.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E il bene di Allāh e la Sua benedizione, gloria Sua, si sono espansi.
Egli è il Solo Detentore del Regno dei Cieli e della Terra e di ciò che vi è tra di essi e l`Unico Sapiente dell`Ora, la quale giungerà, nel Giorno della Resurrezione, e che nessun altro conosce, all`infuori di Lui.
A Lui solo tornerete, nell`Aldilà, per il Rendiconto e la Retribuzione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Bendito seja Aquele de Quem é a soberania dos céus e da terra e do que há entre ambos; e, junto dEle, há a ciência da Hora, e a Ele sereis retornados.
Spanish - Noor International
85. Bendito sea Aquel a Quien pertenece la soberanía de los cielos y de la tierra y de cuanto hay entre ellos! Él es el único que conoce cuándo tendrá lugar la Hora, y a Él habréis de retornar (para ser juzgados).
English - Sahih International
And blessed is He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them and with whom is knowledge of the Hour and to whom you will be returned.
Ayats from Quran in Italian
- Siamo Noi che diamo la vita e che diamo la morte. A Noi ritorna ogni
- [Ricorda] quando dicemmo: “In verità il tuo Signore ti proteggerà dagli uomini. E la visione
- Mentre coloro cui fu data la scienza e la fede diranno: “Voi rimaneste, [com'è stabilito]
- In verità, Allah difende coloro che credono. Allah non ama il traditore ingrato.
- Già, prima di te, ne inviammo alle antiche sette.
- Ecco il Paradiso che vi è stato fatto ereditare per quel che avete fatto.
- i Fogli di Abramo e di Mosè.
- E il popolo di Noè, quando tacciarono di menzogna i messaggeri, li annegammo e ne
- Adorano all'infuori di Lui cose su cui Egli non ha fatto scendere autorità alcuna, ciò
- O Profeta, di' ai prigionieri che sono nelle vostre mani: “Se Allah ravvisa un bene
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



