Sura 43 Versetto 85 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَتَبَارَكَ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَعِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ الزخرف: 85]
Sia benedetto Colui cui appartiene la sovranità dei cieli, della terra e di quel che vi è frammezzo. Presso di Lui è la scienza dell'Ora. A Lui sarete ricondotti.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E il bene di Allāh e la Sua benedizione, gloria Sua, si sono espansi.
Egli è il Solo Detentore del Regno dei Cieli e della Terra e di ciò che vi è tra di essi e l`Unico Sapiente dell`Ora, la quale giungerà, nel Giorno della Resurrezione, e che nessun altro conosce, all`infuori di Lui.
A Lui solo tornerete, nell`Aldilà, per il Rendiconto e la Retribuzione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Bendito seja Aquele de Quem é a soberania dos céus e da terra e do que há entre ambos; e, junto dEle, há a ciência da Hora, e a Ele sereis retornados.
Spanish - Noor International
85. Bendito sea Aquel a Quien pertenece la soberanía de los cielos y de la tierra y de cuanto hay entre ellos! Él es el único que conoce cuándo tendrá lugar la Hora, y a Él habréis de retornar (para ser juzgados).
English - Sahih International
And blessed is He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them and with whom is knowledge of the Hour and to whom you will be returned.
Ayats from Quran in Italian
- Presso Allah il computo dei mesi è di dodici mesi [lunari] nel Suo Libro, sin
- Disse [Mosè]: “Questo è quello che cercavamo”. Poi entrambi ritornarono sui loro passi.
- [Ricorda] quando il tuo Signore chiamò Mosè: “Recati presso il popolo degli oppressori,
- Dissero: “O Noè, hai polemizzato con noi, hai polemizzato anche troppo. Fai venire quello di
- E gli stolti diranno: “Chi li ha sviati dall'orientamento, che avevano prima?”. Di': “Ad Allah
- Fate la marcia da dove la fanno tutti gli altri e chiedete perdono ad Allah.
- Essi sono coloro che Allah maledice: li rende sordi e acceca i loro occhi.
- E allora gustate [il tormento]! A voi non accresceremo null'altro che il castigo.
- Quando lo recitiamo, ascolta [attento] la recitazione.
- O Figli di Israele, ricordate i favori di cui vi ho colmati e di come
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



