Sura 18 Versetto 41 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَوْ يُصْبِحَ مَاؤُهَا غَوْرًا فَلَن تَسْتَطِيعَ لَهُ طَلَبًا﴾
[ الكهف: 41]
o che l'acqua che l'irriga, scenda a tale profondità che tu non possa più raggiungerla”.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
oppure farà sprofondare la sua acqua nella terra, così che non riuscirai a raggiungerla con nessun mezzo; se la sua acqua sprofondasse, poi non resterebbe nulla.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou sua água tomar-se-á subtérrea e, jamais, poderás readquirí-la.
Spanish - Noor International
41. »o bien podría hacer que desapareciera el agua de su superficie y no pudieras obtenerla».
English - Sahih International
Or its water will become sunken [into the earth], so you would never be able to seek it."
Ayats from Quran in Italian
- poi afferrai i miscredenti e quanto [grande] fu la Mia riprovazione.
- Quando i Miei servi ti chiedono di Me, ebbene Io sono vicino! Rispondo all'appello di
- Se volti loro le spalle [perché nulla hai da dare], pur sperando nella misericordia del
- Allah non vi punirà per un'avventatezza nei vostri giuramenti, ma vi punirà per i giuramenti
- Allah è Colui Che ha rivelato secondo verità il Libro e la Bilancia. Chi ti
- O voi che credete, obbedite ad Allah e al Suo Messaggero e non volgetegli le
- Non li piansero né il cielo né la terra e non fu concessa loro dilazione
- L'inganno non s'addice a un Profeta. Chi inganna porterà seco il suo inganno nel Giorno
- può darsi che presto il mio Signore mi dia qualcosa di meglio del tuo giardino
- Non fate come colei che disfaceva il suo filato dopo averlo torto a fatica, facendo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



