Sura 28 Versetto 87 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 28 Versetto 87 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Qasas Versetto 87 in arabic text(The Stories).
  
   

﴿وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنْ آيَاتِ اللَّهِ بَعْدَ إِذْ أُنزِلَتْ إِلَيْكَ ۖ وَادْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ ۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
[ القصص: 87]

e non ti distolgano dai segni di Allah dopo che sono stati fatti scendere su di te. Invita al tuo Signore e non essere uno degli associatori.

Surah Al-Qasas in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E non farti indurre, da questi idolatri, ad allontanarti dai versetti di Allāh, dopo che ti sono stati rivelati, rinunciando a recitarli e a comunicarli, e invita la gente alla fede di Allāh e alla Sua Unicità, ad applicare la Sua Legge, e non essere tra gli idolatri, coloro che adorano altri assieme ad Allāh, ma sii tra i monoteisti, coloro che adorano Allāh solo.

listen to sura Al-Qasas Versetto 87


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E que estes não te afastem dos versículos de Allah, após haverem sido descidos para ti. E invoca a teu Senhor. E não sejas, de modo algum dos idólatras.


Spanish - Noor International


87. Y no dejes que te aparten de las aleyas de Al-lah después de que te han sido reveladas; invita (a los hombres a adorar) a tu Señor, y no seas de los idólatras.



English - Sahih International


And never let them avert you from the verses of Allah after they have been revealed to you. And invite [people] to your Lord. And never be of those who associate others with Allah.


Ayats from Quran in Italian

  1. Il Giorno in cui saranno riuniti, essi e coloro che adoravano all'infuori di Allah, [Egli]
  2. Di': “Lode ad Allah e pace sui Suoi servi che ha prescelti!”. È migliore Allah
  3. Aggrappatevi tutti insieme alla corda di Allah e non dividetevi tra voi e ricordate la
  4. Chi farà un male, subirà una sanzione corrispondente, mentre chi fa il bene, essendo credente,
  5. Essi sono coloro di cui Allah bene conosce il cuore. Non badare a loro, solo
  6. O voi che credete! Se temete Allah, vi concederà la capacità di distinguere [il bene
  7. le vie dei cieli, e ascenderò al Dio di Mosè, nonostante lo ritenga un bugiardo”.
  8. Distogliti da loro [o Muhammad]. Il Giorno in cui l'Araldo chiamerà a qualcosa di orribile,
  9. E berranno colà, da una coppa contenente una mistura di zenzero,
  10. [Uno dirà]: “Davvero trascuravi tutto ciò: [ora] abbiamo sollevato il tuo velo e quindi oggi

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Surah Qasas Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Qasas Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Qasas Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Qasas Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Qasas Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Qasas Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Qasas Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Qasas Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Qasas Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Qasas Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Qasas Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Qasas Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Qasas Al Hosary
Al Hosary
Surah Qasas Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Qasas Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب