Sura 15 Versetto 4 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُومٌ﴾
[ الحجر: 4]
Non distruggiamo alcuna città senza prima darle una Scrittura intelligibile.
Surah Al-Hijr in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non abbiamo colpito un villaggio di questi ingiusti con la distruzione se non in un termine prestabilito dalla Sapienza di Allāh, che non verrà anticipato né posticipato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não aniquilamos cidade alguma, sem que ela tivesse prescrição determinada.
Spanish - Noor International
4. Y no hemos destruido ninguna ciudad cuyo final no estuviera decretado.
English - Sahih International
And We did not destroy any city but that for it was a known decree.
Ayats from Quran in Italian
- Ti chiedono del combattimento nel mese sacro. Di': “Combattere in questo tempo è un grande
- Troverai che i più acerrimi nemici dei credenti sono i giudei e i politeisti e
- E’ come se fossero due gruppi, uno di ciechi e sordi e l'altro che vede
- Vogliono tramare un'insidia? Saranno piuttosto i miscredenti ad essere ingannati.
- Quando poi Allah li ha salvati, ecco che si mostrano ribelli sulla terra! - O
- Coloro invece che non credono e tacciano di menzogna i Nostri segni, saranno i compagni
- Non ti sembra che il caso dei compagni della caverna e di ar-Raqîm sia, tra
- Sarà soffiato nel Corno e cadranno folgorati tutti coloro che saranno nei cieli e sulla
- [Ricorda] quando Mosè disse alla sua famiglia: “Ho visto un fuoco, vi porterò notizie di
- Chi è peggior prevaricatore di colui che inventa menzogne contro Allah e dice: “Ho ricevuto
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers