Sura 15 Versetto 4 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُومٌ﴾
[ الحجر: 4]
Non distruggiamo alcuna città senza prima darle una Scrittura intelligibile.
Surah Al-Hijr in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non abbiamo colpito un villaggio di questi ingiusti con la distruzione se non in un termine prestabilito dalla Sapienza di Allāh, che non verrà anticipato né posticipato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não aniquilamos cidade alguma, sem que ela tivesse prescrição determinada.
Spanish - Noor International
4. Y no hemos destruido ninguna ciudad cuyo final no estuviera decretado.
English - Sahih International
And We did not destroy any city but that for it was a known decree.
Ayats from Quran in Italian
- Dunque prosternatevi davanti ad Allah e adorate!
- Guidammo i Thamûd, ma preferirono l'accecamento, alla guida. La folgore del castigo umiliante li colpì
- Coloro che tramavano crimini, sono forse al sicuro [dal fatto] che Allah li faccia sprofondare
- O miei compagni di prigione! Una miriade di signori sono forse meglio di Allah, l'Unico,
- In quel Giorno ciascuno sarà compensato per quello che avrà meritato: in quel Giorno non
- Invece no! Essi rifiuteranno la loro adorazione e saranno loro nemici.
- Soltanto coloro che non credono in Allah e nell'Ultimo Giorno ti chiedono dispensa: i loro
- E Abramo!... Quando il suo Signore lo provò con i Suoi ordini ed egli li
- E diranno alle loro pelli: “Perché avete testimoniato contro di noi?”. Risponderanno: “È stato Allah
- Quando precipiterà [nell'abisso], a nulla gli serviranno i suoi beni!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



