Sura 7 Versetto 110 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُمْ ۖ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ﴾
[ الأعراف: 110]
che vuole scacciarvi dalla vostra terra”. “Cosa dunque ordinate in proposito?”
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il suo scopo nel fare ciò è quello di farvi abbandonare la vostra terra, l`Egitto" .
Dopodiché il Faraone chiese loro consiglio per quanto riguarda Mūsā , pace a lui, dicendo loro: "Cosa mi consigliate?"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Que deseja fazer-vos sair de vossa terra. Disse Faraó: Então, que ordenais?
Spanish - Noor International
110. »que quiere expulsaros de vuestras tierras[251]». (Entonces el Faraón dijo:) «¿Qué me recomendáis hacer?».
[251] Estas palabras también podía haberlas pronunciado el Faraón y sus dignatarios se habrían mostrado de acuerdo con ellas.
English - Sahih International
Who wants to expel you from your land [through magic], so what do you instruct?"
Ayats from Quran in Italian
- E [ci fu segno] nei Thamûd, quando fu detto loro: “Godete per un periodo”.
- e dicevano: “Dovremmo abbandonare i nostri dèi per un poeta posseduto?”.
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- L'agonia della morte farà apparire la verità: ecco da cosa fuggivi.
- Disse [Mosè]: “Questo è quello che cercavamo”. Poi entrambi ritornarono sui loro passi.
- Disse: “Non essere in collera per la mia dimenticanza e non impormi una prova troppo
- Quanti fra voi che ripudiano le loro mogli dicendo: “Sii per me come la schiena
- In quel Giorno saranno risparmiati solo quelli di cui Allah avrà misericordia. Ecco la beatitudine
- Invero Abramo era magnanimo, umile, incline al pentimento.
- [Ora] tra noi ci sono i musulmani e i ribelli. I musulmani sono quelli che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



