Sura 7 Versetto 110 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُمْ ۖ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ﴾
[ الأعراف: 110]
che vuole scacciarvi dalla vostra terra”. “Cosa dunque ordinate in proposito?”
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il suo scopo nel fare ciò è quello di farvi abbandonare la vostra terra, l`Egitto" .
Dopodiché il Faraone chiese loro consiglio per quanto riguarda Mūsā , pace a lui, dicendo loro: "Cosa mi consigliate?"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Que deseja fazer-vos sair de vossa terra. Disse Faraó: Então, que ordenais?
Spanish - Noor International
110. »que quiere expulsaros de vuestras tierras[251]». (Entonces el Faraón dijo:) «¿Qué me recomendáis hacer?».
[251] Estas palabras también podía haberlas pronunciado el Faraón y sus dignatarios se habrían mostrado de acuerdo con ellas.
English - Sahih International
Who wants to expel you from your land [through magic], so what do you instruct?"
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete, quando giungono a voi le credenti che sono emigrate, esaminatele ;
- Se solo ci fosse [possibile] un ritorno, saremmo allora tra i credenti”.
- Saremmo forse spossati dalla prima creazione? No, sono invece loro ad essere confusi [a proposito]
- Perisca l'uomo, quell'ingrato!
- Hanno forse i tesori della misericordia del tuo Signore, l'Eccelso, il Munifico?
- Fa parte dei Suoi segni la terra che vedi come affranta. Poi, quando facciamo scendere
- che riempirò l'Inferno di te e di tutti quelli di loro che ti seguiranno”.
- “Vattene - disse [Mosè] - "Per [tutta] la vita dovrai avvertire: Non toccatemi". Sei destinato
- Forse sono gelosi degli uomini a causa di ciò che Allah ha concesso per grazia
- a chi invece sarà stato avaro e avrà creduto di bastare a se stesso
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



