Sura 7 Versetto 110 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُمْ ۖ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ﴾
[ الأعراف: 110]
che vuole scacciarvi dalla vostra terra”. “Cosa dunque ordinate in proposito?”
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il suo scopo nel fare ciò è quello di farvi abbandonare la vostra terra, l`Egitto" .
Dopodiché il Faraone chiese loro consiglio per quanto riguarda Mūsā , pace a lui, dicendo loro: "Cosa mi consigliate?"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Que deseja fazer-vos sair de vossa terra. Disse Faraó: Então, que ordenais?
Spanish - Noor International
110. »que quiere expulsaros de vuestras tierras[251]». (Entonces el Faraón dijo:) «¿Qué me recomendáis hacer?».
[251] Estas palabras también podía haberlas pronunciado el Faraón y sus dignatarios se habrían mostrado de acuerdo con ellas.
English - Sahih International
Who wants to expel you from your land [through magic], so what do you instruct?"
Ayats from Quran in Italian
- Hanno forse i tesori della misericordia del tuo Signore, l'Eccelso, il Munifico?
- mentre coloro che non credono nei Nostri segni, sono i compagni della sinistra.
- Disse [Allah]: “Gettalo, Mosè”.
- Appartiene ad Allah l'invisibile dei cieli e della terra, a Lui si riconduce l'ordine totale.
- Ma come, vi stupite di questo discorso?
- Passò in rivista gli uccelli e disse: “Perché mai non vedo l'upupa? È forse tra
- Unite in matrimonio quelli tra voi che non sono sposati e i vostri schiavi, maschi
- In verità il tuo Signore ben conosce chi si allontana dal Suo sentiero e ben
- per l'aurora che esala il suo alito,
- che nell'abisso dimenticano.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



