Sura 70 Versetto 32 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ﴾
[ المعارج: 32]
coloro che rispettano ciò che è loro stato affidato e i loro impegni,
Surah Al-Maarij in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E coloro ai quali sono stati affidati dei beni, dei segreti o altro, o che hanno stipulato patti con la gente, e che rispettano ciò che è stato loro affidato, che non tradiscono e non rompono i patti,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E que respeitam fielmente seus depósitos, a eles confiados, e honram seus pactos,
Spanish - Noor International
32. Y (también son una excepción) quienes devuelven lo que les ha sido confiado y cumplen sus compromisos;
English - Sahih International
And those who are to their trusts and promises attentive
Ayats from Quran in Italian
- Un credente che apparteneva alla famiglia di Faraone e che celava la sua fede, disse:
- Quando vengono chiamati ad Allah e al Suo Inviato, affinché egli giudichi tra di loro,
- Vedrai in quel Giorno i colpevoli, appaiati nei ceppi:
- In verità coloro che prestano giuramento [di fedeltà], è ad Allah che lo prestano: la
- Danne l'annuncio ai tuoi parenti più stretti.
- Saremo Noi ad ereditare ciò di cui parla, e si presenterà da solo dinnanzi a
- Invece Noi volevamo colmare di favore quelli che erano stati oppressi, farne delle guide e
- Non è giunta loro la storia di quelli che vissero precedentemente, del popolo di Noè,
- Coloro che saranno trascinati sui loro volti verso l'Inferno, quelli sono coloro che avranno la
- Pensavate anzi che il Messaggero e i credenti non sarebbero mai più tornati alla loro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers