Sura 70 Versetto 32 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ﴾
[ المعارج: 32]
coloro che rispettano ciò che è loro stato affidato e i loro impegni,
Surah Al-Maarij in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E coloro ai quali sono stati affidati dei beni, dei segreti o altro, o che hanno stipulato patti con la gente, e che rispettano ciò che è stato loro affidato, che non tradiscono e non rompono i patti,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E que respeitam fielmente seus depósitos, a eles confiados, e honram seus pactos,
Spanish - Noor International
32. Y (también son una excepción) quienes devuelven lo que les ha sido confiado y cumplen sus compromisos;
English - Sahih International
And those who are to their trusts and promises attentive
Ayats from Quran in Italian
- nella vostra creazione e negli animali che dissemina [sulla terra], ci sono segni per coloro
- Non ti sembra che il caso dei compagni della caverna e di ar-Raqîm sia, tra
- Disse: “Ci guardi Allah, dal prendere altri che colui presso il quale abbiamo ritrovato i
- E quando vengono loro recitati i Nostri versetti, dicono: “Già li abbiamo ascoltati! Se volessimo
- Non ci fu altro che il Grido, uno solo e furono spenti.
- Coloro cui fu affidata la Torâh e che non la osservarono, assomigliano all'asino che porta
- Invocò il suo Signore: “Sono sopraffatto: fa' trionfare la Tua causa”.
- E [ricordate] quando vi abbiamo liberato dalla gente di Faraone che vi infliggeva le torture
- In quel Giorno mostreremo l'Inferno ai miscredenti,
- Ciascuno di loro desidera che lo si lasci entrare nel Giardino della Delizia?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers