Sura 28 Versetto 51 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَلَقَدْ وَصَّلْنَا لَهُمُ الْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴾
[ القصص: 51]
E già facemmo giungere loro la Parola, affinché ricordassero.
Surah Al-Qasas in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Abbiamo comunicato agli idolatri e agli Ebrei tra i Figli di Isrāīl il racconto dei popoli del passato, e la punizione che abbiamo inflitto loro quando smentirono i nostri messaggeri, affinché prendessero atto di ciò e credessero, in modo da non subire ciò che subirono.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, fizemos chegar-lhes, sucessivamente, o Dito, O Alcorão, para meditarem.
Spanish - Noor International
51. Y les hemos explicado la revelación para que reflexionen (y crean).
English - Sahih International
And We have [repeatedly] conveyed to them the Qur'an that they might be reminded.
Ayats from Quran in Italian
- Allah ha proposto ai miscredenti l'esempio della moglie di Noè e della moglie di Lot.
- Essi non lo faranno mai, per ciò che le loro mani hanno commesso. Allah conosce
- e avrà ricordato il Nome di Allah e assolto all'orazione.
- Per i correnti veloci! [“Per gli angeli che delicatamente ritirano le anime dei credenti!”]
- adorate Allah, temeteLo e obbeditemi,
- Quando furono di ritorno presso il padre loro, gli dissero: “O padre, non potremo più
- essi sono gli eredi,
- Vagheranno tra loro fanciulli di eterna giovinezza,
- Alif, Lâm, Râ. Abbiamo fatto scendere su di te un Libro, affinché, con il permesso
- E non proveranno altra morte oltre a quella prima morte [terrena]. [Allah] li ha preservati
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



