Sura 28 Versetto 51 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَلَقَدْ وَصَّلْنَا لَهُمُ الْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴾
[ القصص: 51]
E già facemmo giungere loro la Parola, affinché ricordassero.
Surah Al-Qasas in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Abbiamo comunicato agli idolatri e agli Ebrei tra i Figli di Isrāīl il racconto dei popoli del passato, e la punizione che abbiamo inflitto loro quando smentirono i nostri messaggeri, affinché prendessero atto di ciò e credessero, in modo da non subire ciò che subirono.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, fizemos chegar-lhes, sucessivamente, o Dito, O Alcorão, para meditarem.
Spanish - Noor International
51. Y les hemos explicado la revelación para que reflexionen (y crean).
English - Sahih International
And We have [repeatedly] conveyed to them the Qur'an that they might be reminded.
Ayats from Quran in Italian
- Se fosse stato un affare immediato e un viaggio breve, ti avrebbero seguìto; ma la
- Quale fu il Mio castigo, quali i Miei moniti!
- Salvammo lui, e quelli che erano insieme con lui sull'Arca stracolma.
- Abramo non era né giudeo, né nazareno, ma puro credente e musulmano. E non era
- La Parola del tuo Signore è veritiera e giusta ed esauriente. Nessuno può cambiare le
- finché non ci pervenne la certezza”.
- Quanto a coloro che sono emigrati per la causa di Allah, che furono uccisi o
- Sii paziente, ché Allah non manda perduta la mercede di coloro che fanno il bene.
- In verità, in ciò vi è un messaggio per un popolo di adoratori!
- [Allah] disse: “Vattene! E chiunque di loro ti seguirà, avrà l'Inferno per compenso, abbondante compenso.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers