Sura 28 Versetto 51 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَلَقَدْ وَصَّلْنَا لَهُمُ الْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴾
[ القصص: 51]
E già facemmo giungere loro la Parola, affinché ricordassero.
Surah Al-Qasas in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Abbiamo comunicato agli idolatri e agli Ebrei tra i Figli di Isrāīl il racconto dei popoli del passato, e la punizione che abbiamo inflitto loro quando smentirono i nostri messaggeri, affinché prendessero atto di ciò e credessero, in modo da non subire ciò che subirono.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, fizemos chegar-lhes, sucessivamente, o Dito, O Alcorão, para meditarem.
Spanish - Noor International
51. Y les hemos explicado la revelación para que reflexionen (y crean).
English - Sahih International
And We have [repeatedly] conveyed to them the Qur'an that they might be reminded.
Ayats from Quran in Italian
- Non dirò, su Allah, altro che la verità. Son giunto con una prova da parte
- il quel Giorno tremeranno i cuori
- Se volesse vi annienterebbe, o uomini, e ne susciterebbe altri. Allah ha tutto il potere
- che facemmo beneficiare della Nostra misericordia: tutti erano dei devoti.
- In ciò vi è motivo di riflessione per chi è timorato [di Allah].
- In verità, esso è davvero ciò che il Signore dei mondi ha rivelato,
- Se avessimo voluto, lo avremmo elevato grazie a questi segni; ma si aggrappò alla terra
- Coloro che invece avevano avuto la scienza dissero: “Guai a voi! La ricompensa di Allah
- Dissero: “Per Allah, sapete bene che non siamo venuti a spargere la corruzione sulla terra
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



