Sura 28 Versetto 51 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَلَقَدْ وَصَّلْنَا لَهُمُ الْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴾
[ القصص: 51]
E già facemmo giungere loro la Parola, affinché ricordassero.
Surah Al-Qasas in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Abbiamo comunicato agli idolatri e agli Ebrei tra i Figli di Isrāīl il racconto dei popoli del passato, e la punizione che abbiamo inflitto loro quando smentirono i nostri messaggeri, affinché prendessero atto di ciò e credessero, in modo da non subire ciò che subirono.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, fizemos chegar-lhes, sucessivamente, o Dito, O Alcorão, para meditarem.
Spanish - Noor International
51. Y les hemos explicado la revelación para que reflexionen (y crean).
English - Sahih International
And We have [repeatedly] conveyed to them the Qur'an that they might be reminded.
Ayats from Quran in Italian
- e solo il malvagio se ne allontanerà:
- Alif, Lâm, Râ. Questi sono i versetti del Libro saggio.
- Facemmo sì che abbandonassero giardini e fonti,
- Mosè scelse settanta uomini del suo popolo, per il Nostro luogo di convegno. Dopo che
- così da poter seguire i maghi, se saranno vincitori!”.
- e chi sarà stato credente e avrà compiuto il bene, non temerà alcun danno o
- La gente del suo popolo andò da lui tutta eccitata. Già avevano commesso azioni empie.
- Non ti abbiamo mandato se non come nunzio ed ammonitore per tutta l'umanità, ma la
- E di': “O Signor mio, fammi entrare con la verità e fammi uscire con la
- e del giorno un mezzo per le incombenze della vita.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب