Sura 43 Versetto 89 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَاصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلَامٌ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ الزخرف: 89]
[risponderà Allah]: “Allontanati da loro [o Muhammad] e di': "Pace". Presto sapranno”.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E gli disse: "Ignorali e di` loro qualcosa per evitare che ti facciano del male – e questo avvenne nella Mekkah مكّة – e sapranno a quale punizione andranno incontro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, indulta-os e dize: Salam!, Paz! E eles logo saberão!
Spanish - Noor International
89. (Al-lah le respondió:) «Apártate de ellos y respóndeles de buena manera (a pesar de sus ofensas). Ya sabrán (lo que les espera).
English - Sahih International
So turn aside from them and say, "Peace." But they are going to know.
Ayats from Quran in Italian
- Si volsero poi gli uni agli altri, biasimandosi a vicenda.
- Si porrà [un ostacolo] tra loro e quel che desiderano, come già avvenne per i
- E colui che credeva disse: “O popol mio, pavento per voi un giorno come quello
- Quando poi l'allontana da voi, ecco che alcuni associano divinità al loro Signore,
- Se domandi loro: “Chi ha creato i cieli e la terra?”, certamente risponderanno: “Allah”. Di':
- affinché Allah ti perdoni le tue colpe passate e future, perfezioni su di te il
- Già in precedenza Giuseppe vi recò prove evidenti, ma non smetteste di dubitare di quello
- e in cui troviate quel che desiderate?
- Coloro che invece si pentono, credono e compiono il bene, entreranno nel Giardino e non
- Non hai visto coloro ai quali sono stati vietati i conciliaboli? Hanno ricominciato [a fare]
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



