Sura 9 Versetto 43 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿عَفَا اللَّهُ عَنكَ لِمَ أَذِنتَ لَهُمْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَتَعْلَمَ الْكَاذِبِينَ﴾
[ التوبة: 43]
Che Allah ti perdoni: perché li hai dispensati [dal combattere], prima che tu potessi distinguere chi diceva il vero e chi era bugiardo?
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh ti ha perdonato, o Messaggero, per aver accordato loro il permesso di restare, finché non ti sarà chiaro chi sono i veritieri nelle scuse che hanno presentato, e chi sono i bugiardi, così da accordare il permesso ai veritieri e non ai bugiardi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Que Allah indulta-te! Por que tu Ihes permitiste não saírem a campo, antes que se tornassem evidentes para ti, os que diziam a verdade, e conhecesses os mentirosos?
Spanish - Noor International
43. Que Al-lah te perdone (Muhammad)[311]! ¿Cómo les permitiste quedarse (y no salir a luchar) antes de tener certeza de quiénes eran sinceros (cuando se excusaban) y de quiénesmentían?
[311] Esta llamada de atención de Al-lah al Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— prueba a quienes consideran que Muhammad—que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— es el autor del Corán que él no podía haberlo escrito, pues no tendría mucho sentido que se reprendiera a sí mismo.
English - Sahih International
May Allah pardon you, [O Muhammad]; why did you give them permission [to remain behind]? [You should not have] until it was evident to you who were truthful and you knew [who were] the liars.
Ayats from Quran in Italian
- Egli è Colui Che ha fatto uscire dalle loro dimore, in occasione del primo esodo,
- E quante città abbiamo distrutto che erano ingrate [pur vivendo nell'abbondanza]! Ecco le loro case
- e messe in marcia le montagne,
- O voi che credete! Allah certamente vi metterà alla prova con qualche [capo di selvaggina]
- Ci viene promesso questo, come già [fu promesso] ai nostri avi: non sono altro che
- Presso il loro Signore, avranno tutto quel che vorranno. Questa è la ricompensa di chi
- Gireranno il collo per sviare dal sentiero di Allah. Li attende abominio in questa vita
- [saranno] nei Giardini e si interpelleranno a vicenda
- Allah ha preparato per loro un severo castigo. È malvagio quel che hanno commesso:
- E l'Uomo del Pesce, quando se ne andò irritato. Pensava che non potessimo niente contro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



