Sura 9 Versetto 43 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿عَفَا اللَّهُ عَنكَ لِمَ أَذِنتَ لَهُمْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَتَعْلَمَ الْكَاذِبِينَ﴾
[ التوبة: 43]
Che Allah ti perdoni: perché li hai dispensati [dal combattere], prima che tu potessi distinguere chi diceva il vero e chi era bugiardo?
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh ti ha perdonato, o Messaggero, per aver accordato loro il permesso di restare, finché non ti sarà chiaro chi sono i veritieri nelle scuse che hanno presentato, e chi sono i bugiardi, così da accordare il permesso ai veritieri e non ai bugiardi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Que Allah indulta-te! Por que tu Ihes permitiste não saírem a campo, antes que se tornassem evidentes para ti, os que diziam a verdade, e conhecesses os mentirosos?
Spanish - Noor International
43. Que Al-lah te perdone (Muhammad)[311]! ¿Cómo les permitiste quedarse (y no salir a luchar) antes de tener certeza de quiénes eran sinceros (cuando se excusaban) y de quiénesmentían?
[311] Esta llamada de atención de Al-lah al Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— prueba a quienes consideran que Muhammad—que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— es el autor del Corán que él no podía haberlo escrito, pues no tendría mucho sentido que se reprendiera a sí mismo.
English - Sahih International
May Allah pardon you, [O Muhammad]; why did you give them permission [to remain behind]? [You should not have] until it was evident to you who were truthful and you knew [who were] the liars.
Ayats from Quran in Italian
- Adorano all'infuori Allah, ciò che non procura loro alcun cibo, né dalla terra, né dal
- Se li interpellassi ti direbbero: “Erano solo chiacchiere e scherzi!”. Di': “Volete schernire Allah, i
- Siete forse sicuri che Colui Che sta nel cielo non vi faccia inghiottire dalla terra
- Non prestano ad Allah la considerazione che Gli spetta quando dicono: “Allah non ha fatto
- Di': “O popol mio, agite alla vostra maniera, io agirò [alla mia]”. Quanto prima saprete
- Il vostro compagno non è traviato, non è in errore;
- Sopporta dunque con pazienza quel che ti dicono e glorifica il tuo Signore prima che
- Non obbedite ai comandi degli empi,
- In verità, sei maledetto fino al Giorno del Giudizio!”.
- In quel Giorno ci saranno dei volti splendenti,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers