Sura 55 Versetto 33 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ﴾
[ الرحمن: 33]
O consesso dei dèmoni e degli uomini, se potrete varcare i limiti dei cieli e della terra, fatelo. Non fuggirete senza un'autorità [proveniente da Allah].
Surah Ar-Rahman in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E Allāh dirà, nel Giorno della Resurrezione, quando radunerà i Jinn e gli uomini: " O voi Jinn e uomini , se riuscite a trovare una via di scampo in un angolo del cielo o della terra, fatelo, ma non vi riuscirete, a meno che non abbiate la forza o una prova, ma come potreste riuscirvi?"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó coorte de jinns e humanos! Se podeis atravessar os limites dos céus e da terra, atravessai-os. Vós não os atravessareis senão com um poder.
Spanish - Noor International
33. Comunidades de yinn y hombres!, si podéis traspasar los confines de los cielos y de la tierra (para escapar) de Al-lah, hacedlo; mas solo podrías traspasarlos por orden Mía.
English - Sahih International
O company of jinn and mankind, if you are able to pass beyond the regions of the heavens and the earth, then pass. You will not pass except by authority [from Allah].
Ayats from Quran in Italian
- Fa scendere l'acqua dal cielo, e le valli si inondano secondo la loro capienza, e
- E vi ha dato [parte] di tutto quel che Gli avete chiesto: se voleste contare
- Ti riveliamo cose del mondo invisibile, perché tu non eri con loro quando gettarono i
- ed eccoli risvegliati, sulla superficie [della terra].
- Di' [loro]: “La fuga non vi sarà utile. Se fuggite la morte o l'essere uccisi,
- Se non fosse stato per una precedente parola del tuo Signore e per un termine
- Dissero: “Sei venuto per allontanarci da quello che i padri ci hanno tramandato e per
- Ad Allah appartiene tutto quello che è nei cieli e sulla terra. Egli perdona chi
- Se facciamo gustare all'uomo la Nostra misericordia e poi gliela neghiamo, ecco che, ingratamente, si
- E invece no, scagliamo la verità sulla menzogna, che le schiacci la testa, ed ecco
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers