Sura 2 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ﴾
[ البقرة: 9]
Cercano di ingannare Allah e coloro che credono, ma non ingannano che loro stessi e non se ne accorgono.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Pensano di ingannare Allāh e i credenti, mostrando la fede e celando la miscredenza, mentre in verità ingannano solo sé stessi, ma non se ne rendono conto, poiché Allāh L`Altissimo conosce anche il segreto più nascosto, ed Egli ha messo in guardia i credenti riguardo le loro caratteristiche e condizioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Procuram enganar a Allah e aos que crêem, mas não enganam senão a si mesmos e não percebem.
Spanish - Noor International
9. Pretenden engañar a Al-lah y a quienes creen, pero solo se engañan a sí mismos sin darse cuenta.
English - Sahih International
They [think to] deceive Allah and those who believe, but they deceive not except themselves and perceive [it] not.
Ayats from Quran in Italian
- Non è Lui, Che ha fatto della terra uno stabile rifugio, Che vi ha fatto
- I suoi frutti sono come teste di diavoli.
- Coloro che non credono affermano che non saranno affatto resuscitati. Di': “Invece sì, per il
- il Giorno in cui la loro astuzia non gioverà loro in alcunché e non saranno
- Quando poi dimenticarono quello che era stato loro ricordato, salvammo coloro che proibivano il male
- Il Giorno in cui saranno trascinati sui loro volti fino al Fuoco [sarà detto loro]:
- giardini e vigne,
- E quando il vostro Signore proclamò: “Se sarete riconoscenti, accrescerò [la Mia grazia]. Se sarete
- Saranno vestiti di seta e broccato e staranno gli uni di fronte agli altri.
- Ecco quelli che hanno barattato la vita presente con la vita futura, il loro castigo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب