Sura 63 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ لَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ﴾
[ المنافقون: 6]
Per loro è la stessa cosa, che tu implori perdono per loro o che non lo implori: Allah non li perdonerà mai. In verità Allah non guida gli empi.
Surah Al-Munafiqun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
È lo stesso che tu chieda perdono per i loro peccati o che non lo faccia; in verità, Allāh non sostiene le persone che si allontanano dall`obbedienza Lui dovuta e che si ostinano a disobbedirGli.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
É-lhes igual que implores perdão para eles ou não implores perdão para eles: Allah não os perdoará. Por certo, Allah não guia o povo perverso.
Spanish - Noor International
6. Tanto da si pides perdón por ellos como si no (oh, Muhammad!), pues Al-lah no los perdonará. Al-lah no guía a quienes se rebelan (y no Lo obedecen).
English - Sahih International
It is all the same for them whether you ask forgiveness for them or do not ask forgiveness for them; never will Allah forgive them. Indeed, Allah does not guide the defiantly disobedient people.
Ayats from Quran in Italian
- perché i miscredenti seguono il falso, mentre i credenti seguono la verità [proveniente] dal loro
- Dicono: “Allah si è preso un figlio”. Gloria a Lui! Egli possiede tutto quello che
- e le Nostre schiere avranno il sopravvento.
- Se si abbatte nei loro pressi, ah, che mattino terribile per coloro che sono stati
- Rendi dunque gloria al Nome del tuo Signore, il Supremo!
- Leggeri o pesanti, lanciatevi nella missione e lottate con i vostri beni e le vostre
- quando scorgono un segno, se ne prendon beffa
- Non hai visto coloro ai quali fu data una parte della Scrittura, prestar fede agli
- Consolidammo la sua sovranità e gli demmo saggezza e capacità di giudizio.
- quando con le vostre lingue riportaste e con le vostre bocche diceste cose, di cui
Quran Surah in Italian :
Download Surah Munafiqun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Munafiqun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Munafiqun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers