Sura 37 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ﴾
[ الصافات: 9]
e scacciati: avranno il castigo perpetuo)
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
al fine di cacciarli e allontanarli e impedire loro di ascoltare; e nell`Aldilà otterranno la dolorosa ed eterna punizione, senza alcuna tregua.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Rechaçados. E terão castigo perpétuo.
Spanish - Noor International
9. y expulsados; y recibirán un castigo incesante (en la otra vida).
English - Sahih International
Repelled; and for them is a constant punishment,
Ayats from Quran in Italian
- E Abramo!... Quando il suo Signore lo provò con i Suoi ordini ed egli li
- La ricompensa di coloro che fanno la guerra ad Allah e al Suo Messaggero e
- Chi agisce male o è ingiusto verso se stesso e poi implora il perdono di
- E coloro che hanno commesso azioni malvagie, vedranno pagato col male, il male loro. Saranno
- Urleranno: “O Mâlik, che ci finisca il tuo Signore!”.
- lo facemmo entrare nella Nostra misericordia. Egli era davvero un devoto.
- O credenti, se farete trionfare [la causa di] Allah, Egli vi soccorrerà e renderà saldi
- Quanto invece a colui che dice ai suoi genitori: “Uffa a voi; vorreste promettermi che
- E se ti trattano da bugiardo, [sappi] che già trattarono da bugiardi i messaggeri che
- E l'Uomo del Pesce, quando se ne andò irritato. Pensava che non potessimo niente contro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers