Sura 27 Versetto 62 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمَّن يُجِيبُ الْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ السُّوءَ وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَاءَ الْأَرْضِ ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ﴾
[ النمل: 62]
Non è Lui Che risponde quando l'affranto Lo invoca, Che libera dal male e Che ha fatto di voi luogotenenti sulla terra? Vi è forse un'altra divinità, assieme ad Allah? Quanto poco riflettete!
Surah An-Naml in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O Colui che esaudisce l`afflitto o chi si trova in grave difficoltà, quando lo invoca, e che concede sollievo per le malattie e miserie che affliggono le persone, o altro; e che vi rende eredi della terra, succedendovi l`uno dopo l`altro, generazione dopo generazione.
Vi è forse una divinità che ha compiuto ciò assieme ad Allāh?! No, è raro che ne prendiate atto e ve ne convinciate.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não é Ele Quem atende o infortunado, quando este O invoca, e remove o mal e vos faz sucessores, na terra? Há outro deus junto de Allah? Quão pouco meditais!
Spanish - Noor International
62. ¿Acaso (no es mejor) Quien responde al afligido si Lo invoca, haciendo que desaparezca el mal que lo oprime, y ha hecho que os sucedierais en la tierra (generación tras generación)? ¿Hay alguna otra divinidad (verdadera) fuera de Al-lah (que pueda hacer lo que Él hace y que merezca ser adorada)? Poco es lo que reflexionáis.
English - Sahih International
Is He [not best] who responds to the desperate one when he calls upon Him and removes evil and makes you inheritors of the earth? Is there a deity with Allah? Little do you remember.
Ayats from Quran in Italian
- Gloria a Lui: Egli è ben più alto di quello che dicono.
- Il loro Signore risponde all'invocazione: “In verità, non farò andare perduto nulla di quello che
- Alif, Lâm, Mîm.
- No, mai! Invero li creammo di quello che già sanno.
- che non sarà mai attenuato e in cui si dispereranno.
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- chi è nemico di Allah e dei Suoi Angeli e dei Suoi messaggeri e di
- accresca i vostri beni e i vostri figli e vi conceda giardini e ruscelli.
- non è la parola di un poeta - [credetelo] per quanto poco crediate-
- Quelli stessi che essi invocano, cercano il mezzo di avvicinarsi al loro Signore, sperano nella
Quran Surah in Italian :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers