Sura 27 Versetto 62 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمَّن يُجِيبُ الْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ السُّوءَ وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَاءَ الْأَرْضِ ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ﴾
[ النمل: 62]
Non è Lui Che risponde quando l'affranto Lo invoca, Che libera dal male e Che ha fatto di voi luogotenenti sulla terra? Vi è forse un'altra divinità, assieme ad Allah? Quanto poco riflettete!
Surah An-Naml in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O Colui che esaudisce l`afflitto o chi si trova in grave difficoltà, quando lo invoca, e che concede sollievo per le malattie e miserie che affliggono le persone, o altro; e che vi rende eredi della terra, succedendovi l`uno dopo l`altro, generazione dopo generazione.
Vi è forse una divinità che ha compiuto ciò assieme ad Allāh?! No, è raro che ne prendiate atto e ve ne convinciate.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não é Ele Quem atende o infortunado, quando este O invoca, e remove o mal e vos faz sucessores, na terra? Há outro deus junto de Allah? Quão pouco meditais!
Spanish - Noor International
62. ¿Acaso (no es mejor) Quien responde al afligido si Lo invoca, haciendo que desaparezca el mal que lo oprime, y ha hecho que os sucedierais en la tierra (generación tras generación)? ¿Hay alguna otra divinidad (verdadera) fuera de Al-lah (que pueda hacer lo que Él hace y que merezca ser adorada)? Poco es lo que reflexionáis.
English - Sahih International
Is He [not best] who responds to the desperate one when he calls upon Him and removes evil and makes you inheritors of the earth? Is there a deity with Allah? Little do you remember.
Ayats from Quran in Italian
- Già demmo il Libro a Mosè [dicendogli]: “Non dubitare circa il Suo incontro”. Ne facemmo
- I credenti dicono: “Perché non è stata fatta scendere una sura?”. Quando poi viene rivelata
- Prenderanno forse patroni all'infuori di Lui? Allah, Egli è il solo patrono. Colui Che ridà
- Non abroghiamo un versetto, né te lo facciamo dimenticare, senza dartene uno migliore o uguale.
- Daremo loro un castigo immediato prima del castigo più grande, affinché ritornino [sulla retta via].
- [Egli] ha stabilito per voi, nella religione, la stessa via che aveva raccomandato a Noè,
- poiché ognuno di loro, in quel Giorno, avrà da pensare a se stesso,
- È un albero che spunta dal fondo della Fornace.
- Questi è Allah, il vostro Signore, il Creatore di tutte le cose. Non c'è altro
- e non sei che un uomo come noi; davvero pensiamo che tu sia un bugiardo.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



