Sura 4 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلْيَخْشَ الَّذِينَ لَوْ تَرَكُوا مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعَافًا خَافُوا عَلَيْهِمْ فَلْيَتَّقُوا اللَّهَ وَلْيَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا﴾
[ النساء: 9]
E coloro che temono di lasciare una posterità senza risorse, temano Allah e parlino rettamente.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Che temano coloro che, al momento della loro morte, possiedono figli piccoli, deboli, e sono preoccupati del loro avvenire, e che temano Allāh coloro che hanno sotto tutela degli orfani, non facendo loro torto, così Allāh l`Altissimo, dopo la loro morte, farà in modo che i loro figli trovino tutori buoni come loro.
Che usino parole buone con i figli presenti al momento del testamento, raccomandando loro di essere corretti e rispettare i diritti degli eredi, dopo la morte: Che non vanifichino il bene insito nel fare testamento.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E que receiem pelos órfãos os que se deixarem atrás de si, descendência indefesa, com ela se preocupam. Então que temam a Allah e que digam dito apropriado.
Spanish - Noor International
9. Y que (los tutores de los huérfanos) se preocupen[128] (por ellos) del mismo modo que lo harían por sus propios hijos si estos fueran pequeños y quedasen huérfanos; y que teman a Al-lah y les hablen con buenas palabras.
[128] Otra posible interpretación de la aleya es que si un hombre está a punto de morir y dicta un testamento que perjudica a alguno de sus herederos, quien esté presente debe temer a Al-lah e intentar orientar al moribundo hacia lo más justo, tratando de proteger a la descendencia de dicho hombre del mismo modo que querría proteger la suya propia.
English - Sahih International
And let those [executors and guardians] fear [injustice] as if they [themselves] had left weak offspring behind and feared for them. So let them fear Allah and speak words of appropriate justice.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Non sarete interpellati a proposito di quel che noi avremo commesso e noi non
- E chi potrà farti comprendere cos'è la Notte del Destino?
- Dicono: “Quando [si realizzerà] questa promessa, se siete veridici?”.
- Sulla terra ci sono porzioni vicine le une alle altre, vigneti, campi di grano e
- Per quattro mesi potrete liberamente viaggiare sulla terra e sappiate che non potrete ridurre Allah
- O popol mio, ecco la cammella di Allah, un segno per voi. Lasciatela pascolare sulla
- Certamente vi metteremo alla prova per riconoscere quelli di voi che combattono e resistono e
- Flagellate la fornicatrice e il fornicatore, ciascuno con cento colpi di frusta e non vi
- O Signor nostro, Tu ben conosci quello che nascondiamo e quello che palesiamo. Nulla è
- Invece non vi prestarono fede, presto sapranno.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers