Sura 47 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ﴾
[ محمد: 9]
Poiché ebbero ripulsa di quello che Allah ha rivelato, Egli vanificherà le loro opere.
Surah Muhammad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quella punizione che li ha afflitti è a causa del fatto che essi rifiutarono il Corano che Allāh rivelò al Suo Messaggero, poiché contiene l`Unicità di Allāh; Allāh vanificò le loro azioni e così furono sconfitti in vita e nell`Aldilà.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Isso, porque odeiam o que Allah fez descer. Então, Ele lhes anulará as obras.
Spanish - Noor International
9. Así será porque despreciaron la revelación de Al-lah, y Él invalidará, en consecuencia, las (buenas) acciones que realizaron.
English - Sahih International
That is because they disliked what Allah revealed, so He rendered worthless their deeds.
Ayats from Quran in Italian
- Se gli facciamo gustare una grazia dopo la sventura, dirà certamente: “I mali si sono
- Tâ-Hâ.
- Già inviammo Noè al popolo suo: “Io sono un nunzio esplicito,
- Quando colmiamo l'uomo di favori, si sottrae e si allontana; quando invece lo coglie sventura,
- Il Giorno in cui verrà soffiato nel Corno, accorrerete a frotte;
- “Non avrai però nessuna autorità sui Miei servi: il tuo Signore basterà a proteggerli.”
- Di': “Quale testimonianza è più grande?”. Di': “Allah è testimone tra voi e me. Questo
- saranno polvere dispersa,
- I miscredenti dicono: “Non crederemo mai in questo Corano e neppure a ciò che lo
- E [a] quel grido [del Profeta]: “O Signore! Questo è un popolo che non crede!”,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



