Sura 69 Versetto 47 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ﴾
[ الحاقة: 47]
e nessuno di voi avrebbe potuto impedirCelo.
Surah Al-Haqqah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Nessuno di voi può impedirci di afferrarlo, e non gli si addice inventare qualcosa sul nostro conto per assecondarvi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, nenhum de vós seria barreira contra sua punição.
Spanish - Noor International
47. y ninguno de vosotros hubiese podido impedirlo.
English - Sahih International
And there is no one of you who could prevent [Us] from him.
Ayats from Quran in Italian
- E i miscredenti che smentiscono i Nostri segni, sono i compagni del Fuoco, in cui
- Osserva come diamo ad alcuni eccellenza su altri; nell'altra vita, però, ci saranno livelli più
- e le genti di al-'Aykah e il popolo di Tubba: tutti quanti accusarono di menzogna
- Questi sono i segni di Allah che ti recitiamo sinceramente. Allah non vuole l'ingiustizia per
- Sia benedetto il Nome del tuo Signore, colmo di Maestà e di Magnificenza.
- Non meditano sul Corano? Se provenisse da altri che da Allah, vi avrebbero trovato molte
- Non ci sono ignoti coloro che travisano i Nostri segni! Colui che sarà precipitato nel
- Sarà piuttosto l'Ora il loro appuntamento. L'Ora sarà più atroce e più amara.
- Ritornate a Lui, temeteLo, assolvete all'orazione e non siate associatori.
- Pace su Mosè e su Aronne!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers