Sura 67 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا بَلَىٰ قَدْ جَاءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ﴾
[ الملك: 9]
Risponderanno: “Sì, ci era giunto un ammonitore, ma noi lo tacciammo di menzogna e dicemmo: Allah non ha fatto scendere alcunché, voi siete in evidente errore!"”.
Surah Al-Mulk in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I miscredenti dissero: " Certo , ci è giunto un messaggero che ci incuteva timore della punizione di Allāh e lo smentimmo e gli dicemmo: Allāh non ha rivelato nulla, e voi messaggeri siete molto sviati dalla Retta Via".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dirão: Sim, com efeito, um admoestador chegou-nos; então, desmentimo-lo e dissemos: Allah nada fez descer; vós não estais senão em grande descaminho!
Spanish - Noor International
9. Contestarán: «Sí, ciertamente llegó a nosotros un mensajero de Al-lah advirtiéndonos de ello, mas lo desmentimos y dijimos: “Al-lah no ha revelado nada y vosotros (amonestadores) estáis en un gran extravío”».
English - Sahih International
They will say," Yes, a warner had come to us, but we denied and said, 'Allah has not sent down anything. You are not but in great error.'"
Ayats from Quran in Italian
- Dicono: “Saremo ricondotti [sulla terra]
- Disse Mosè: “O popol mio, se credete in Allah, abbiate fiducia in Lui, se siete
- Invero, sono per voi un messaggero degno di fede!
- delle montagne pioli?
- Quando vi giunse, sentì chiamare: “O Mosè,
- sorridenti e lieti.
- O figli di Israele, ricordate i favori di cui vi ho colmati e rispettate il
- Le vostre spose per voi sono come un campo. Venite pure al vostro campo come
- Lo gettò ed ecco che divenne un serpente che strisciava veloce.
- Noi non sappiamo se sia stata decretata una sventura per coloro che stanno sulla terra,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



