Sura 3 Versetto 139 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَا تَهِنُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ آل عمران: 139]
Non perdetevi d'animo, non vi affliggete: se siete credenti avrete il sopravvento.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non affliggetevi, o credenti, e non rattristatevi per ciò che vi è accaduto nel giorno di Uħud: Non fate ciò, poiché siete i migliori per la vostra fede.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não vos desanimeis nem vos entristeçais enquanto sois os superiores se sois crentes.
Spanish - Noor International
139. Así pues, no os desalentéis ni os entristezcáis por lo sucedido (en la batalla de Uhud), pues seréis vosotros finalmente los triunfadores, si en verdad sois creyentes.
English - Sahih International
So do not weaken and do not grieve, and you will be superior if you are [true] believers.
Ayats from Quran in Italian
- Saranno loro ad essere soccorsi,
- gradi [di eccellenza che provengono] da Lui, perdono e misericordia, poiché Allah è perdonatore, misericordioso.
- Ella disse: “Come potrei avere un bambino se mai un uomo mi ha toccata?”. Disse:
- Chiese [Mosè]: “Posso seguirti per imparare quello che ti è stato insegnato [a proposito] della
- Se obbedirete ad un vostro simile, sarete certo tra i perdenti!
- Risposero: “Non cesseremo di adorarlo, finché Mosè non sarà di ritorno”.
- Sarà detto loro: “Dove sono coloro che avete associato [nel culto]
- Invero tramano insidie,
- Per Lui non c'è differenza tra chi mantiene un segreto e chi lo divulga, tra
- Il giudizio su di loro spetta al mio Signore. Se solo ne foste consapevoli!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب