Sura 5 Versetto 28 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَئِن بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَا أَنَا بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لِأَقْتُلَكَ ۖ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ﴾
[ المائدة: 28]
Se alzerai la mano contro di me per uccidermi, io non l'alzerò su di te: io temo Allah, il Signore dei mondi.
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se tendi la mano verso di me allo scopo di uccidermi, io non reagirò alla tua azione e ciò non per timore di te, ma per timore di Allāh, Dio del creato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em verdade, se me estendes a mão, para matar-me, não te estarei estendendo a mão, para matar-te. Por certo, eu temo a Allah, O Senhor dos mundos.
Spanish - Noor International
28. »Si extiendes tu mano para matarme, yo no extenderé la mía para matarte a ti; (pues) yo temo a Al-lah, el Señor de toda la creación.
English - Sahih International
If you should raise your hand against me to kill me - I shall not raise my hand against you to kill you. Indeed, I fear Allah, Lord of the worlds.
Ayats from Quran in Italian
- Menziona il Nome del tuo Signore e consacrati totalmente a Lui.
- Fatele abitare dove voi stessi abitate, secondo i vostri mezzi.
- Uscirono di buon'ora, in preda all'avarizia, pur avendo i mezzi [per fare l'elemosina].
- Dice Allah: “Ecco il Giorno in cui la verità sarà utile ai veridici: avranno i
- e di recitare il Corano. Chi segue la retta via lo fa a suo vantaggio.
- ogni cosa piccola o grande vi è segnata.
- Oppure [le loro opere sono paragonabili] a tenebre di un mare profondo, le onde lo
- Di': “Se mi perdo, è solo contro me stesso che mi perdo; se mi mantengo
- Non sanno dunque che è Allah Che accetta il pentimento dei Suoi servi e Che
- Egli conosce quello che proclamate e quello che tenete segreto.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



