Sura 9 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 9 Versetto 9 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Tawbah Versetto 9 in arabic text(The Repentance).
  
   

﴿اشْتَرَوْا بِآيَاتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا فَصَدُّوا عَن سَبِيلِهِ ۚ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
[ التوبة: 9]

Svendono a vil prezzo i segni di Allah e frappongono ostacoli sul Suo sentiero. È veramente nefando quello che fanno.

Surah At-Tawbah in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Scambiarono e vendettero i segni di Allāh, in cui vi è contenuto il rispetto dei patti, a vile prezzo, come le cose effimere della vita, per rincorrere i loro vizi e desideri, ed impedirono a loro stessi di seguire la verità e vi furono avversi; e così impedirono agli altri di venire a conoscenza della verità, poiché le azioni che compivano divennero cattive azioni.

listen to sura At-Tawbah Versetto 9


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Venderam os versículos de Allah por ínfimo preço e afastaram os homens de Seu caminho. Por certo, que vil o que faziam!


Spanish - Noor International


9. Han vendido las aleyas de Al-lah por un vil beneficio (al preferir los bienes mundanales a la verdad) y desvían a los hombres de Su camino. Qué malo es lo que hacen!



English - Sahih International


They have exchanged the signs of Allah for a small price and averted [people] from His way. Indeed, it was evil that they were doing.


Ayats from Quran in Italian

  1. Non siate come quelli che dicono: “Noi ascoltiamo”, quando invece non ascoltano affatto.
  2. Di': “Se avessi potere su quello che volete affrettare, sarebbe già stato definito il contrasto
  3. Disse: “Il mio Signore conosce [ogni] parola [pronunciata] nel cielo e sulla terra, Egli tutto
  4. Dissero: “Getti tu, Mosè, o gettiamo noi per primi?”.
  5. [O come] una nuvola di pioggia nel cielo, gonfia di tenebre, di tuoni e di
  6. In verità siamo stati Noi ad aver creato l'uomo e conosciamo ciò che gli sussurra
  7. Stabiliscono una parentela tra Lui e i dèmoni, ma i dèmoni sanno bene che dovranno
  8. Sì, questa vostra Comunità è un'unica Comunità e Io sono il vostro Signore. AdorateMi!
  9. E quando Abramo disse: “Fanne una contrada sicura e provvedi di frutti la sua gente,
  10. e la bontà verso colei che mi ha generato. Non mi ha fatto né violento,

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Surah Tawbah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Tawbah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Tawbah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Tawbah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Tawbah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Tawbah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Tawbah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Tawbah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Tawbah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Tawbah Al Hosary
Al Hosary
Surah Tawbah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Tawbah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers