Sura 9 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿اشْتَرَوْا بِآيَاتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا فَصَدُّوا عَن سَبِيلِهِ ۚ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ التوبة: 9]
Svendono a vil prezzo i segni di Allah e frappongono ostacoli sul Suo sentiero. È veramente nefando quello che fanno.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Scambiarono e vendettero i segni di Allāh, in cui vi è contenuto il rispetto dei patti, a vile prezzo, come le cose effimere della vita, per rincorrere i loro vizi e desideri, ed impedirono a loro stessi di seguire la verità e vi furono avversi; e così impedirono agli altri di venire a conoscenza della verità, poiché le azioni che compivano divennero cattive azioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Venderam os versículos de Allah por ínfimo preço e afastaram os homens de Seu caminho. Por certo, que vil o que faziam!
Spanish - Noor International
9. Han vendido las aleyas de Al-lah por un vil beneficio (al preferir los bienes mundanales a la verdad) y desvían a los hombres de Su camino. Qué malo es lo que hacen!
English - Sahih International
They have exchanged the signs of Allah for a small price and averted [people] from His way. Indeed, it was evil that they were doing.
Ayats from Quran in Italian
- Ti chiederanno dei (rapporti durante i) mestrui. Di': “Sono un danno. Non accostatevi alle vostre
- Compensiamo così coloro che fanno il bene.
- Già demmo a Mosè la Scrittura, e sorsero divergenze in suo proposito. Se non fosse
- Non vedi, che abbiamo mandato i diavoli contro i miscredenti, per incitarli con forza?
- Quindi tagliarono i garretti alla cammella, disobbedirono agli ordini del loro Signore e dissero: “O
- Dicevano loro: “Si sono riuniti contro di voi, temeteli”. Ma questo accrebbe la loro fede
- Se potessi vedere quando gli Angeli finiranno i miscredenti! Li colpiranno nel volto e tra
- dove rimarranno in perpetuo senza desiderare alcun cambiamento.
- Già concedemmo a Davide una grazia [speciale]: “Glorificate, oh montagne! E anche voi uccelli insieme
- Egli è Colui Che invia i venti, annunciatori e precursori della Sua misericordia. Quando poi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers