Sura 93 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ﴾
[ الضحى: 9]
Dunque non opprimere l'orfano,
Surah Ad-Dhuha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non maltrattare chi ha perduto il proprio padre da piccolo e non umiliarlo,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, quanto ao órfão, não o oprimas
Spanish - Noor International
9. No maltrates, pues, al huérfano[1157]
[1157] Tanto esta aleya como la siguiente van dirigidas a todos los creyentes, a pesar de que utiliza la segunda persona del singular, pues el profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— nunca maltrató a un huérfano ni repudió a un necesitado. En diversas ocasiones, Al-lah se dirige al Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— para que él advierta a los demás y les enseñé con su ejemplo cómo deben comportarse.
English - Sahih International
So as for the orphan, do not oppress [him].
Ayats from Quran in Italian
- Lode ad Allah, Colui cui appartiene tutto quel che è nei cieli e sulla terra.
- Ha volto le spalle, si è fatto altero
- E ciò avvenne perché si erano separati da Allah e dal Suo Messaggero”. Allah è
- Ci saranno in quel Giorno volti umiliati,
- I miscredenti non smetteranno di essere nel dubbio, finché non giunga improvvisa l'Ora o il
- Questo è un Monito benedetto che abbiamo fatto scendere. Lo rinnegherete?
- e per la terra quando si fende:
- Non discutere in nome di coloro che tradiscono loro stessi. In verità Allah non ama
- Ti chiederanno: “Cosa dobbiamo dare in elemosina?”. Di': “I beni che erogate siano destinati ai
- Ascolta: il Giorno in cui l'Araldo chiamerà da un luogo vicino,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Duha with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Duha mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Duha Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers