Sura 68 Versetto 28 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ﴾
[ القلم: 28]
Il più equilibrato tra loro disse: “Non vi avevo forse avvertito di rendere gloria ad Allah?”.
Surah Al-Qalam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il migliore di loro disse: " Non vi ho forse detto , quando avete deciso di privarne i poveri: non intendete glorificare Allāh e pentirvi dinanzi a Lui?!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
O mais moderado deles disse: Não vos dissera eu: Que glorifiqueis a Allah?
Spanish - Noor International
28. El más sensato de ellos dijo: «¿Acaso no os dije que recordáramos a Al-lah (diciendo “si Al-lah quiere” cuando decidimos recolectarlo todo)?».
English - Sahih International
The most moderate of them said, "Did I not say to you, 'Why do you not exalt [Allah]?' "
Ayats from Quran in Italian
- e i miscredenti, che avranno smentito i segni Nostri, avranno un castigo avvilente.
- quindi gli ha dato forma e ha insufflato in lui del Suo Spirito. Vi ha
- In quel Giorno non potrete giovarvi o nuocervi a vicenda e Noi diremo a coloro
- In quel Giorno gli uomini usciranno in gruppi, affinché siano mostrate loro le loro opere.
- Coloro invece che avranno cercato di vanificare i Nostri segni, subiranno il castigo del tormento
- Comanda la preghiera alla tua gente e assiduamente assolvila. Non ti chiediamo alcun nutrimento: siamo
- Tâ, Sîn, Mîm.
- Allah vi proibisce soltanto di essere alleati di coloro che vi hanno combattuto per la
- Quanto a chi volge le spalle e non crede,
- Disse Mosè al suo popolo: “Chiedete aiuto ad Allah e sopportate con pazienza: la terra
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers