Sura 39 Versetto 74 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي صَدَقَنَا وَعْدَهُ وَأَوْرَثَنَا الْأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ الْجَنَّةِ حَيْثُ نَشَاءُ ۖ فَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ﴾
[ الزمر: 74]
Risponderanno: “Lode ad Allah, Che ha mantenuto la Sua promessa nei nostri confronti e ci ha fatto eredi della terra. Abiteremo nel Paradiso ovunque vorremo”. Quant'è magnifica la ricompensa di coloro che hanno [ben] operato!
Surah Az-Zumar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E i credenti diranno, quando entreranno in Paradiso: " Lode ad Allāh , che ha mantenuto la promessa che ci ha fatto per bocca dei Suoi messaggeri, e cioè la promessa che saremmo entrati in Paradiso e che avremmo ereditato la terra del Paradiso e che avremmo potuto muoverci come volevamo.
Che straordinaria ricompensa per coloro che compiono buone azioni desiderando il volto del loro Dio!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dirão: Louvor a Allah, Que confirmou Sua promessa para conosco e nos fez herdar a terra, dispondo do Paraíso, como quisermos! Então, que excelente o prêmio dos laboriosos!
Spanish - Noor International
74. Y ellos dirán: «Alabado sea Al-lah, Quien ha cumplido Su promesa y nos ha hecho habitar la tierra del paraíso para que nosestablezcamos donde queramos dentro de él!». Qué excelente recompensa para quienes han obrado bien!
English - Sahih International
And they will say, "Praise to Allah, who has fulfilled for us His promise and made us inherit the earth [so] we may settle in Paradise wherever we will. And excellent is the reward of [righteous] workers."
Ayats from Quran in Italian
- Perché mai, quando [l'anima] risale alla gola
- Perché non gli viene lanciato un tesoro [dal cielo]? Non ha neppure un suo giardino
- Davvero Faraone era altero sulla terra; divise in fazioni i suoi abitanti, per approfittare della
- Disse Faraone: “Conducetemi ogni mago sapiente”.
- Non hanno viaggiato sulla terra e non hanno visto quale fu la sorte di coloro
- Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da Monito. C'è qualcuno che rifletta
- E chi crede e compie il bene avrà la migliore delle ricompense e gli daremo
- Invero i malvagi schernivano i credenti;
- Disse [qualcuno di loro]: “Abbiamo sentito un giovane che li disprezzava: si chiama Abramo”.
- Non gioverà loro l'intercessione di intercessori.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers