Sura 15 Versetto 91 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ جَعَلُوا الْقُرْآنَ عِضِينَ﴾
[ الحجر: 91]
e quelli che fanno del Corano “un'accozzaglia slegata”,
Surah Al-Hijr in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quanto a coloro che hanno considerato il Corano magia, parole di monaci, o poesia,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Que fizeram o Alcorão em fragmentos.
Spanish - Noor International
91. sus Escrituras[449] (aceptando parte y rechazando el resto).
[449] En este caso el término árabe qur’an se toma literalmente como sustantivo del verbo qara’ (leer) y significa «aquello que se lee», «libro» o «escritura». Otra interpretación es considerar que se está hablando realmente del Sagrado Corán, según la nota anterior.
English - Sahih International
Who have made the Qur'an into portions.
Ayats from Quran in Italian
- Non ne facemmo corpi che facessero a meno del cibo, e neppure erano eterni!
- Coloro che invece cercano di vanificare i Nostri segni saranno obbligati a presentarsi al castigo.
- La gente della Scrittura pretende che tu faccia scendere un Libro dal cielo. A Mosè
- Disse Mosè: “O Faraone, in verità io sono un messaggero inviato dal Signore dei mondi.
- E coloro i cui visi si illumineranno, saranno nella Misericordia di Allah e vi rimarranno
- Ciò non è difficile per Allah.
- Non scoraggiatevi nell'inseguimento di questa gente; se voi soffrite, anche loro soffrono come voi, ma
- siete voi a seminare o siamo Noi i Seminatori?
- nel Giorno in cui Allah tutti li resusciterà e li informerà delle loro opere. Allah
- Gli ebrei dicono: “I nazareni si basano sul nulla”; e i nazareni dicono: “I giudei
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



