Sura 8 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تَتَّقُوا اللَّهَ يَجْعَل لَّكُمْ فُرْقَانًا وَيُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ﴾
[ الأنفال: 29]
O voi che credete! Se temete Allah, vi concederà la capacità di distinguere [il bene dal male], cancellerà le vostre colpe e vi perdonerà. Allah è dotato di grazia immensa.
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi che credete in Allāh e seguite il Suo Messaggero, sappiate che, se temete Allāh obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti, Egli vi concederà i mezzi per distinguere tra verità e menzogna: Non vi sarà alcuna confusione tra loro, e vi assolverà dai peccati da voi compiuti e li perdonerà.
Allāh possiede Immensa Grazia, e parte della Sua immensa grazia è il Paradiso che ha preparato per i Suoi sudditi devoti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Se temeis a Allah, Ele vos fará critério de distinguir o bem do mal e vos remitirá as más obras e vos perdoará. E Allah é Possuidor do magnífico favor.
Spanish - Noor International
29. Oh, creyentes!, si teméis a Al-lah (obedeciéndolo en lo que os ha ordenado y alejándoos de lo que os ha prohibido), Él os guiará hacia la distinción entre la verdad y la falsedad, borrará vuestras faltas y os perdonará; y Al-lah es dueño del favor inmenso.
English - Sahih International
O you who have believed, if you fear Allah, He will grant you a criterion and will remove from you your misdeeds and forgive you. And Allah is the possessor of great bounty.
Ayats from Quran in Italian
- E da qualunque luogo tu esca, volgi il tuo viso verso la Santa Moschea, ecco
- Così sarà. E allora che assaggino acqua bollente e acqua fetida
- è maldisposto chi è maldisposto.
- Lottate per Allah come Egli ha diritto [che si lotti]. Egli vi ha scelti e
- Non abbiamo creato i cieli e la terra e quello che vi è frammezzo, se
- ma ha potere solo su chi lo prende per patrono, su quelli che, per causa
- E vi saranno molti frutti e ne mangerete”.
- Colà, comodamente appoggiati, chiederanno abbondanza di frutta e bevande.
- Di': “Obbedite ad Allah e obbedite all'Inviato”. Se poi volgete le spalle, [sappiate che] a
- [Allah] Risponderà: “Ecco, ti giunsero i Nostri segni e li dimenticasti; alla stessa maniera oggi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers