Sura 8 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تَتَّقُوا اللَّهَ يَجْعَل لَّكُمْ فُرْقَانًا وَيُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ﴾
[ الأنفال: 29]
O voi che credete! Se temete Allah, vi concederà la capacità di distinguere [il bene dal male], cancellerà le vostre colpe e vi perdonerà. Allah è dotato di grazia immensa.
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi che credete in Allāh e seguite il Suo Messaggero, sappiate che, se temete Allāh obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti, Egli vi concederà i mezzi per distinguere tra verità e menzogna: Non vi sarà alcuna confusione tra loro, e vi assolverà dai peccati da voi compiuti e li perdonerà.
Allāh possiede Immensa Grazia, e parte della Sua immensa grazia è il Paradiso che ha preparato per i Suoi sudditi devoti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Se temeis a Allah, Ele vos fará critério de distinguir o bem do mal e vos remitirá as más obras e vos perdoará. E Allah é Possuidor do magnífico favor.
Spanish - Noor International
29. Oh, creyentes!, si teméis a Al-lah (obedeciéndolo en lo que os ha ordenado y alejándoos de lo que os ha prohibido), Él os guiará hacia la distinción entre la verdad y la falsedad, borrará vuestras faltas y os perdonará; y Al-lah es dueño del favor inmenso.
English - Sahih International
O you who have believed, if you fear Allah, He will grant you a criterion and will remove from you your misdeeds and forgive you. And Allah is the possessor of great bounty.
Ayats from Quran in Italian
- E disse Mosè: “Il mio Signore conosce meglio chi è giunto da parte Sua con
- Egli è Allah, non c'è dio all'infuori di Lui. Sia lodato in questo mondo e
- Chiunque se ne allontana, nel Giorno della Resurrezione porterà un fardello,
- Avete forse una Scrittura che vi istruisca,
- È Allah che dà inizio alla creazione e la reitera; quindi a Lui sarete ricondotti.
- affinché tu lasci partire con noi i Figli di Israele ".
- in verità questa è Parola decisiva,
- Di': “O popol mio, agite alla vostra maniera, io agirò [alla mia]”. Quanto prima saprete
- Non scoraggiatevi nell'inseguimento di questa gente; se voi soffrite, anche loro soffrono come voi, ma
- O voi che credete! Se obbedite ai miscredenti, vi faranno tornare sui vostri passi e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



