Sura 21 Versetto 96 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿حَتَّىٰ إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ﴾
[ الأنبياء: 96]
fino al momento in cui si scateneranno Gog e Magog e dilagheranno da ogni altura.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non torneranno mai, anche se la diga di Yajūj e Majūj venisse aperta, ed usciranno di fretta da ogni alto luogo della terra.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Até serem abertas as portas de Yajūj e Majūj e eles sairão açodados de cada colina.
Spanish - Noor International
96. antes de la liberación de las tribus de Gog y Magog (poco antes de la Hora final), cuando estas desciendan presurosas de todas partes (sembrando la corrupción).
English - Sahih International
Until when [the dam of] Gog and Magog has been opened and they, from every elevation, descend
Ayats from Quran in Italian
- In verità vi abbiamo creati e plasmati, quindi dicemmo agli angeli: “Prosternatevi davanti ad Adamo”.
- Si rallegrava in mezzo ai suoi,
- Coloro che avranno bilance pesanti, avranno la beatitudine;
- Non ti addolorino le loro parole. Tutta la potenza appartiene ad Allah. Egli è audiente,
- coloro che rompono il patto di Allah dopo averlo accettato, spezzano ciò che Allah ha
- E coloro che invocavano si saranno allontanati da loro ed essi si renderanno conto di
- sì che ne godeste voi e il vostro bestiame.
- Una maledizione li perseguiterà in questo mondo e nel Giorno della Resurrezione. Che detestabile dono
- che solo i colpevoli mangeranno.
- E di ciò fece una parola che doveva perpetuarsi nella sua discendenza: forse ritorneranno [ad
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



