Sura 21 Versetto 96 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿حَتَّىٰ إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ﴾
[ الأنبياء: 96]
fino al momento in cui si scateneranno Gog e Magog e dilagheranno da ogni altura.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non torneranno mai, anche se la diga di Yajūj e Majūj venisse aperta, ed usciranno di fretta da ogni alto luogo della terra.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Até serem abertas as portas de Yajūj e Majūj e eles sairão açodados de cada colina.
Spanish - Noor International
96. antes de la liberación de las tribus de Gog y Magog (poco antes de la Hora final), cuando estas desciendan presurosas de todas partes (sembrando la corrupción).
English - Sahih International
Until when [the dam of] Gog and Magog has been opened and they, from every elevation, descend
Ayats from Quran in Italian
- Quanto a quelli di voi che volsero le spalle il giorno in cui le due
- Fa parte dei Suoi segni la terra che vedi come affranta. Poi, quando facciamo scendere
- Il Giorno in cui saranno spinti brutalmente nel fuoco dell'Inferno,
- Allah conosce quello che palesate e quello che celate.
- Coloro che credono, i giudei, i sabei o i nazareni e chiunque creda in Allah
- O Profeta, quando ripudiate le vostre donne, ripudiatele allo scadere del termine prescritto e contate
- che non nutre e non placa la fame.
- In verità Allah non guida coloro che non credono ai Suoi segni. Avranno doloroso castigo.
- Di': “Dopo che mi sono giunte le prove da parte del mio Signore, mi è
- Sia che ti facessimo vedere una parte di ciò con cui li minacciamo, sia che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers