Sura 57 Versetto 28 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَآمِنُوا بِرَسُولِهِ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِن رَّحْمَتِهِ وَيَجْعَل لَّكُمْ نُورًا تَمْشُونَ بِهِ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ الحديد: 28]
O credenti, temete Allah e credete nel Suo Messaggero, affinché Allah vi dia due parti della Sua misericordia, vi conceda una luce nella quale camminerete e vi perdoni. Allah è perdonatore, misericordioso.
Surah Al-Hadid in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi che credete in Allāh e che vi attenete alla Legge che ha stabilito per voi, temete Allāh obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti, e credete nel Suo Messaggero: vi concederà due tipi di ricompensa, Perdono e Grazia, per aver creduto in Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di luiصلى الله عليه وسلم, e per aver creduto ai messaggeri del passato, e stabilirà per voi una Luce che vi guiderà nella vostra vita terrena e che illuminerà la Retta Via, e perdonerà i vostri peccati e ve ne assolverà e non vi interrogherà a riguardo; e Allāh, gloria Sua, è Perdonatore nei confronti dei Suoi sudditi, Misericordioso con loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Temei a Allah e crede em Seu Mensageiro, Ele vos concederá dupla partilha de Sua misericórdia, e vos fará luz, com que andareis, e vos perdoará. E Allah é Perdoador, Misericordiador.
Spanish - Noor International
28. Oh, creyentes!, temed a Al-lah y creed en Su Mensajero. Multiplicará Su misericordia sobre vosotros, os concederá una luz para guiaros y os perdonará; y Al-lah es Indulgente y Misericordioso.
English - Sahih International
O you who have believed, fear Allah and believe in His Messenger; He will [then] give you a double portion of His mercy and make for you a light by which you will walk and forgive you; and Allah is Forgiving and Merciful.
Ayats from Quran in Italian
- Quando vi sono precipitati, ne sentono il fragore mentre ribolle:
- Se avete qualche dubbio a proposito di quelle delle vostre donne che non sperano più
- per far trionfare la verità e annientare la menzogna a scapito degli empi.
- Quali che siano i beni che darete in elemosina, o i voti che avete fatto,
- Nessuno di voi mancherà di passarvi: ciò è fermamente stabilito dal tuo Signore.
- Quando verrà l’ausilio di Allah e la vittoria,
- Dissero: “Per Allah, certo Allah ti ha preferito a noi e certo noi siamo colpevoli”.
- Davano il loro frutto i due giardini, senza mancare in nulla e, in mezzo a
- Lasciali divagare e giocare, finché non incontreranno il Giorno che è stato loro promesso.
- quelli che donano nella buona e nella cattiva sorte, per quelli che controllano la loro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers