Sura 4 Versetto 98 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا﴾
[ النساء: 98]
Eccezion fatta per gli oppressi, uomini, donne e bambini sprovvisti di ogni mezzo, che non hanno trovato via alcuna;
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Sono esclusi da tale ammonimento i deboli e coloro che hanno validi motivi, uomini, donne o bambini, coloro che non hanno mezzi per difendersi dall`ingiustizia e dall`afflizione e non trovano modo di liberarsi dall`afflizione in cui versano.
Può darsi che Allāh, per Sua Misericordia e Sua Pietà, li perdoni: Allāh è colmo di Pietà nei confronti dei Suoi sudditi, Misericordioso verso coloro che si pentono.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto os indefesos, dentre os homens e as mulheres e as crianças, que não têm meios de emigrar e não se guiam a caminho algum.
Spanish - Noor International
98. con la excepción de los realmente débiles de entre los hombres, mujeres y niños que no encontraron la manera de emigrar.
English - Sahih International
Except for the oppressed among men, women and children who cannot devise a plan nor are they directed to a way -
Ayats from Quran in Italian
- Questa vita terrena non è altro che gioco e trastullo. La dimora ultima è la
- e facemmo della sua progenie, i superstiti.
- Se ne ricordi dunque chi vuole.
- Ti racconteremo secondo verità la storia di Mosè e di Faraone, per un popolo di
- Volenti o nolenti si prosternano ad Allah coloro che sono nei cieli e sulla terra
- Ché in tal caso [spetta] ad Allah, il Vero, la protezione. Egli è il migliore
- Egli seguì una via.
- Hâ', Mîm.
- Quindi trarremo da ogni gruppo quello che fu più arrogante verso il Compassionevole,
- O Miei servi credenti! In verità è grande la Mia terra! AdorateMi!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب