Sura 4 Versetto 98 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا﴾
[ النساء: 98]
Eccezion fatta per gli oppressi, uomini, donne e bambini sprovvisti di ogni mezzo, che non hanno trovato via alcuna;
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Sono esclusi da tale ammonimento i deboli e coloro che hanno validi motivi, uomini, donne o bambini, coloro che non hanno mezzi per difendersi dall`ingiustizia e dall`afflizione e non trovano modo di liberarsi dall`afflizione in cui versano.
Può darsi che Allāh, per Sua Misericordia e Sua Pietà, li perdoni: Allāh è colmo di Pietà nei confronti dei Suoi sudditi, Misericordioso verso coloro che si pentono.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto os indefesos, dentre os homens e as mulheres e as crianças, que não têm meios de emigrar e não se guiam a caminho algum.
Spanish - Noor International
98. con la excepción de los realmente débiles de entre los hombres, mujeres y niños que no encontraron la manera de emigrar.
English - Sahih International
Except for the oppressed among men, women and children who cannot devise a plan nor are they directed to a way -
Ayats from Quran in Italian
- Quando giunse il Nostro decreto, per Nostra misericordia salvammo Sâlih e coloro che avevano creduto,
- Infatti Allah cancellerà le loro azioni peggiori e li compenserà per ciò che di meglio
- Hanno preso i loro rabbini, i loro monaci e il Messia figlio di Maria, come
- E se non vi risponderanno, sappiate che [esso] è stato rivelato con la scienza di
- Quando dicevi ai credenti: “Non vi basta, che il vostro Signore faccia scendere in vostro
- Gliel'ha insegnata un fortissimo,
- Vi fu certamente un segno nelle due schiere che si fronteggiavano: una combatteva sul sentiero
- Tratteremo forse coloro che credono e fanno il bene alla stessa stregua di coloro che
- In verità l'Ora si avvicina, non c'è dubbio alcuno, ma la maggior parte degli uomini
- Coloro che bramano gli agi della vita terrena, [sappiano che] in essa compenseremo le opere
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers