Sura 11 Versetto 103 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّمَنْ خَافَ عَذَابَ الْآخِرَةِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمٌ مَّجْمُوعٌ لَّهُ النَّاسُ وَذَٰلِكَ يَوْمٌ مَّشْهُودٌ﴾
[ هود: 103]
Ecco un segno per chi teme il castigo dell'altra vita. Sarà un Giorno in cui le genti saranno radunate.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, nella dura presa di Allāh nei confronti dei villaggi ingiusti vi è un esempio e un monito per colui che teme la punizione del Giorno della Resurrezione: quel giorno in cui Allāh radunerà presso di Lui tutta la gente per il Giudizio, quello sarà un giorno evidente agli occhi dei resuscitati.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, há nisso um sinal para quem teme o castigo da Derradeira Vida. Esse será um dia, em que os humanos serão juntados, e esse será um dia testemunhado por todas as criaturas.
Spanish - Noor International
103. En estas historias hay, en verdad, una lección para quienes temen el castigo del Día de la Resurrección. Ese será el día en que los hombres serán reunidos y que todos presenciarán.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign for those who fear the punishment of the Hereafter. That is a Day for which the people will be collected, and that is a Day [which will be] witnessed.
Ayats from Quran in Italian
- Ma perché mai Allah non li dovrebbe punire? Impediscono [ai credenti l'accesso al]la Santa Moschea,
- E quando abbiamo dato a Mosè il Libro e il Discrimine: forse sarete ben guidati!
- e gli altri li annientammo.
- Demmo loro compagni che abbellirono [agli occhi loro] il loro futuro e il loro passato.
- Se volessimo, potremmo ritirare quello che ti abbiamo rivelato e allora non potresti trovare alcun
- Dal cielo dirige le cose della terra e poi tutto risalirà a Lui, in un
- [Sarà detto loro]: “Mangiate e bevete in serenità, [ricompensa questa] per quel che avete fatto!”.
- Il Giorno in cui susciteremo un testimone da ogni comunità, ai miscredenti non sarà data
- Ci sono [angeli] davanti e dietro [ogni uomo] e vegliano su di lui, per ordine
- Facemmo perire le generazioni precedenti, perché furono ingiuste. Messaggeri della loro gente avevano portato le
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers