Sura 53 Versetto 48 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ﴾
[ النجم: 48]
e che invero è Lui Che arricchisce e provvede,
Surah An-Najm in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E, in verità, Egli concede, per Sua volontà, ai Suoi sudditi che vuole, dei beni, in modo che la gente ne tragga beneficio.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E que Ele é Quem enriquece e empobrece,
Spanish - Noor International
48. y Quien concede mucho o poco (y hace que los siervos se contenten con lo que tienen).
English - Sahih International
And that it is He who enriches and suffices
Ayats from Quran in Italian
- In verità, l'Ora è imminente anche se la tengo celata, affinché ogni anima sia compensata
- Non è forse giunto, per i credenti, il momento in cui rendere umili i loro
- Già i messaggeri che ti hanno preceduto, furono tacciati di menzogna. Sopportarono con pazienza accuse
- Ognuno colpimmo per il suo peccato: contro alcuni mandammo un ciclone, altri furono trafitti dal
- È Lui che ha creato giardini [di vigne] con pergolati e senza pergolati, palme e
- Mettemmo alla prova Salomone, mettendo un corpo sul suo trono. Poi si pentì
- che ode recitare davanti a sé i versetti di Allah, ma insiste nella sua superbia,
- Qualcuno di loro ha creduto e qualcun altro si è allontanato. L'Inferno sarà [per loro]
- Quando vuole una cosa, il Suo ordine consiste nel dire “Sìì” ed essa è.
- Quando entrarono da lui dicendo: “Pace”, egli rispose: “Pace, o sconosciuti”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



